OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Une histoire ambivalente. Le dialogue Camus-Dostoïevski
Par :Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 28 octobreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 28 octobre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages240
- PrésentationBroché
- Poids0.295 kg
- Dimensions13,6 cm × 21,6 cm × 1,5 cm
- ISBN2-7078-1203-X
- EAN9782707812032
- Date de parution01/01/1996
- ÉditeurNizet (Librairie A-G)
Résumé
Toute l'oeuvre d'Albert Camus est hantée par celle de Dostoïevski. L'auteur de l'Étranger fut frappé très jeune par ses romans, en particulier Les Possédés. Cette marque au fer rouge, Camus l'a d'ailleurs ouvertement redenviquée, tant par écrit que dans ses interventions orales, par exemple lors de son discours de réception du Prix Nobel de Littérature en 1958. Les thèmes communs aux deux auteurs sont évidents et ont été recensés depuis longtemps : désarroi métaphysique de "l'homme sans Dieu", rapport de la conscience avec l'absurdité apparente du monde, les idéologies utopistes se retournant contre la liberté essentielle de l'homme.
Camus a par exemple déclaré : "On a longtemps cru que Marx était le prophète du XXe siècle. Nous découvrons que le vrai prophète était Dostoïevski. Il a prophétisé le régime des grands Inquisiteurs et le triomphe de la puissance sur la justice". L'ouvrage de Peter Dunwoodie ne cherche pas à indiquer les influences de Dostoïevski sur Camus dans une perspective "filiale" voire de "maitre à disciple", comme on a pas cessé de le faire jusqu'à présent.
"Mon propos, précise l'auteur, est de dépasser la chasse à l"influence" traditionnelle, axée essentiellement sur la thématique". Dunwoodie, dans une approche intertextuelle centrée sur les notions d'inachèvement et d'aporie, anime le dialogue entre Camus et Dostoïevski sans se cantonner au point de vue idéologique, "mais en privilégiant les ruptures et autres signes textuels" de ce dialogue.
Camus a par exemple déclaré : "On a longtemps cru que Marx était le prophète du XXe siècle. Nous découvrons que le vrai prophète était Dostoïevski. Il a prophétisé le régime des grands Inquisiteurs et le triomphe de la puissance sur la justice". L'ouvrage de Peter Dunwoodie ne cherche pas à indiquer les influences de Dostoïevski sur Camus dans une perspective "filiale" voire de "maitre à disciple", comme on a pas cessé de le faire jusqu'à présent.
"Mon propos, précise l'auteur, est de dépasser la chasse à l"influence" traditionnelle, axée essentiellement sur la thématique". Dunwoodie, dans une approche intertextuelle centrée sur les notions d'inachèvement et d'aporie, anime le dialogue entre Camus et Dostoïevski sans se cantonner au point de vue idéologique, "mais en privilégiant les ruptures et autres signes textuels" de ce dialogue.
L'éditeur en parle
Analyse des rapports entre l'oeuvre de Camus et celle de Dostoïevski, suivant une méthode dialogique intertextelle opposée à la traditionnelle recherche des "influences" et de la "filiation" entre écrivains.



