Une Cantine De Comptines

Par : Pierre Lartigue

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 3 décembre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 6 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages396
  • PrésentationBroché
  • Poids0.53 kg
  • Dimensions15,0 cm × 21,5 cm × 2,1 cm
  • ISBN2-251-49015-9
  • EAN9782251490151
  • Date de parution16/06/2001
  • Collectionarchitecture du verbe
  • ÉditeurBelles Lettres

Résumé

A l'origine de ce livre, la surprise de voir le mot comptine surgir en France en 1922, donc de façon tardive, alors qu'il nous semble appartenir à la nuit des temps. Il n'en va pas de même en Grande-Bretagne où les nursery rhymes sont répertoriées et publiées depuis des siècles. Pourquoi ces différences ? L'auteur mène l'enquête sur la façon dont furent collectés les poèmes de l'enfance en France, en Grande-Bretagne, en Espagne, en Italie. Il en donne des bouquets. Intrigués par le lien entre la tradition orale et l'évolution de la poésie dite " savante " - Rimbaud aimait les " petits livres de l'enfance ", les " refrains niais " - nous verrons que les rythmes naïfs jouent un rôle dans l'invention de l'écriture moderne. Anglais, espagnols, italiens, canadiens, suisses, hollandais, danois, allemands, russes, tchouvaches, grecs, turcs, mauriciens, antillais, japonais... les poèmes collectés sont ici donnés dans leur langue originale, avec une traduction. Les comptines sont des bottes de sept lieues.
A l'origine de ce livre, la surprise de voir le mot comptine surgir en France en 1922, donc de façon tardive, alors qu'il nous semble appartenir à la nuit des temps. Il n'en va pas de même en Grande-Bretagne où les nursery rhymes sont répertoriées et publiées depuis des siècles. Pourquoi ces différences ? L'auteur mène l'enquête sur la façon dont furent collectés les poèmes de l'enfance en France, en Grande-Bretagne, en Espagne, en Italie. Il en donne des bouquets. Intrigués par le lien entre la tradition orale et l'évolution de la poésie dite " savante " - Rimbaud aimait les " petits livres de l'enfance ", les " refrains niais " - nous verrons que les rythmes naïfs jouent un rôle dans l'invention de l'écriture moderne. Anglais, espagnols, italiens, canadiens, suisses, hollandais, danois, allemands, russes, tchouvaches, grecs, turcs, mauriciens, antillais, japonais... les poèmes collectés sont ici donnés dans leur langue originale, avec une traduction. Les comptines sont des bottes de sept lieues.
Léger, légère
Pierre Lartigue
Grand Format
16,30 €
L'Inde au pied nu
Pierre Lartigue
E-book
8,99 €
Amélie
Pierre Lartigue
E-book
4,99 €
Odile Duboc, Roger Eskenazi
Michèle Finck, Pierre Lartigue, Roger Eskenazi, Christine Garin, Isabelle Ginot
E-book
6,49 €