Une brève histoire du sens. Pratiques artistiques et sociales de la production de sens
Par : ,Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 3 décembreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 7 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 3 décembre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages274
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.467 kg
- Dimensions15,5 cm × 24,0 cm × 0,1 cm
- ISBN978-2-343-20786-5
- EAN9782343207865
- Date de parution16/10/2020
- CollectionNomino ergo sum
- ÉditeurL'Harmattan
Résumé
Entre unicité et pluralité, la nomination d'un objet du monde va prendre des valeurs différentes en fonction de la perception qu'en aura son observateur, étude qui sera développée dans le cadre de cette monographie. Cet ouvrage a été réalisé par deux auteurs : un artiste-peintre et sculpteur roumain, Mircea Bochis et une linguiste, Marcienne Martin. Il est articulé autour des pratiques artistiques et sociales de la production de sens.
La première partie est dédiée au sens donné aux objets du monde dans leur traduction artistique. A partir de ses oeuvres, Mircea Bochis montre que la relation entre deux regards sur un même objet est à l'origine d'une réécriture picturale ou poétique. La deuxième partie, composée de dix articles dont Marcienne Martin est l'auteure, ouvre sur le sens donné aux unités lexicales dans un contexte spécifique : usage des métaphores, anthroponymie, interdit, tabou, déni de la réalité, ce qui est innommable, suivi d'une étude sur les anglicismes.
La première partie est dédiée au sens donné aux objets du monde dans leur traduction artistique. A partir de ses oeuvres, Mircea Bochis montre que la relation entre deux regards sur un même objet est à l'origine d'une réécriture picturale ou poétique. La deuxième partie, composée de dix articles dont Marcienne Martin est l'auteure, ouvre sur le sens donné aux unités lexicales dans un contexte spécifique : usage des métaphores, anthroponymie, interdit, tabou, déni de la réalité, ce qui est innommable, suivi d'une étude sur les anglicismes.
Entre unicité et pluralité, la nomination d'un objet du monde va prendre des valeurs différentes en fonction de la perception qu'en aura son observateur, étude qui sera développée dans le cadre de cette monographie. Cet ouvrage a été réalisé par deux auteurs : un artiste-peintre et sculpteur roumain, Mircea Bochis et une linguiste, Marcienne Martin. Il est articulé autour des pratiques artistiques et sociales de la production de sens.
La première partie est dédiée au sens donné aux objets du monde dans leur traduction artistique. A partir de ses oeuvres, Mircea Bochis montre que la relation entre deux regards sur un même objet est à l'origine d'une réécriture picturale ou poétique. La deuxième partie, composée de dix articles dont Marcienne Martin est l'auteure, ouvre sur le sens donné aux unités lexicales dans un contexte spécifique : usage des métaphores, anthroponymie, interdit, tabou, déni de la réalité, ce qui est innommable, suivi d'une étude sur les anglicismes.
La première partie est dédiée au sens donné aux objets du monde dans leur traduction artistique. A partir de ses oeuvres, Mircea Bochis montre que la relation entre deux regards sur un même objet est à l'origine d'une réécriture picturale ou poétique. La deuxième partie, composée de dix articles dont Marcienne Martin est l'auteure, ouvre sur le sens donné aux unités lexicales dans un contexte spécifique : usage des métaphores, anthroponymie, interdit, tabou, déni de la réalité, ce qui est innommable, suivi d'une étude sur les anglicismes.


