Un petit baobab pour vivre ensemble

Par : Yaya Sickou Dianka

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages196
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.26 kg
  • Dimensions13,6 cm × 21,5 cm × 1,5 cm
  • ISBN978-2-296-99060-9
  • EAN9782296990609
  • Date de parution01/06/2012
  • CollectionEcrire l'Afrique
  • ÉditeurL'Harmattan
  • PréfacierEric Belloir

Résumé

" Des mots courent dans ma tête aux quatre vents : quatre langues qui se croisent, se côtoient, se mêlent et s'enrichissent comme les quatre points cardinaux. C'est au Sénégal que je suis né, Sarakholé en pays soninké, j'ai grandi chez les Peuls, j'ai étudié auprès des Wolofs et je travaille aujourd'hui au pays des Gaulois depuis près d'un quart de siècle. Les vocables dont je dispose ne souhaitent pas avoir raison les uns des autres, mais se complètent et cherchent des réponses.
Selon les personnes et les circonstances, je pense dans l'une de ces langues et il m'arrive de m'exprimer dans une autre. Comprendre et se faire comprendre est la source du bien-vivre ensemble. Ce que je suis aujourd'hui, je l'ai puisé au sein de ma famille, de mon village, je l'ai appris auprès de mes maîtres et complété par les rencontres que j'ai faites. Je cherche continuellement à renforcer cette succession de fidélités avec celles et ceux qui m'ont accueilli en France.
Passé, présent et futur cohabitent ; tout dialogue en moi crée une Babel heureuse ! " Parti de son expérience, l'auteur a tenté de semer, au fil des pages de ce livre, les ferments d'un dialogue pour que poussent, en tous lieux, d'autres petits baobabs.
" Des mots courent dans ma tête aux quatre vents : quatre langues qui se croisent, se côtoient, se mêlent et s'enrichissent comme les quatre points cardinaux. C'est au Sénégal que je suis né, Sarakholé en pays soninké, j'ai grandi chez les Peuls, j'ai étudié auprès des Wolofs et je travaille aujourd'hui au pays des Gaulois depuis près d'un quart de siècle. Les vocables dont je dispose ne souhaitent pas avoir raison les uns des autres, mais se complètent et cherchent des réponses.
Selon les personnes et les circonstances, je pense dans l'une de ces langues et il m'arrive de m'exprimer dans une autre. Comprendre et se faire comprendre est la source du bien-vivre ensemble. Ce que je suis aujourd'hui, je l'ai puisé au sein de ma famille, de mon village, je l'ai appris auprès de mes maîtres et complété par les rencontres que j'ai faites. Je cherche continuellement à renforcer cette succession de fidélités avec celles et ceux qui m'ont accueilli en France.
Passé, présent et futur cohabitent ; tout dialogue en moi crée une Babel heureuse ! " Parti de son expérience, l'auteur a tenté de semer, au fil des pages de ce livre, les ferments d'un dialogue pour que poussent, en tous lieux, d'autres petits baobabs.