Un Français en Birmanie. Notes de voyage
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages243
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.32 kg
- Dimensions14,2 cm × 21,1 cm × 1,7 cm
- ISBN978-2-88086-496-5
- EAN9782880864965
- Date de parution10/11/2021
- CollectionObjectif terre
- ÉditeurOlizane (éditions)
- PréfacierMatthias Huber
Résumé
Lorsque paraît la première édition d'Un Français en Birmanie en 1883, son auteur vient de rentrer d'un séjour d'une dizaine d'années entre la Birmanie et le Siam durant lesquelles il travaillait en tant qu'ingénieur pour les gouvernements siamois et britannique. Parlant couramment le birman, le thaï, l'hindoustani et l'anglais, il cherche alors un nouvel emploi en Asie en rapport avec ses compétences.
Un Français en Birmanie peut donc être lu comme une sorte de "lettre de motivation" à l'adresse des autorités françaises auxquelles il vante le potentiel tant économique que stratégique du pays. Ecrit avec humour et une certaine dose d'autodérision, c'est également un tableau vivant d'un pays situé à la marge de l'Empire britannique des Indes et à l'époque guère connu du public français.
Un Français en Birmanie peut donc être lu comme une sorte de "lettre de motivation" à l'adresse des autorités françaises auxquelles il vante le potentiel tant économique que stratégique du pays. Ecrit avec humour et une certaine dose d'autodérision, c'est également un tableau vivant d'un pays situé à la marge de l'Empire britannique des Indes et à l'époque guère connu du public français.
Lorsque paraît la première édition d'Un Français en Birmanie en 1883, son auteur vient de rentrer d'un séjour d'une dizaine d'années entre la Birmanie et le Siam durant lesquelles il travaillait en tant qu'ingénieur pour les gouvernements siamois et britannique. Parlant couramment le birman, le thaï, l'hindoustani et l'anglais, il cherche alors un nouvel emploi en Asie en rapport avec ses compétences.
Un Français en Birmanie peut donc être lu comme une sorte de "lettre de motivation" à l'adresse des autorités françaises auxquelles il vante le potentiel tant économique que stratégique du pays. Ecrit avec humour et une certaine dose d'autodérision, c'est également un tableau vivant d'un pays situé à la marge de l'Empire britannique des Indes et à l'époque guère connu du public français.
Un Français en Birmanie peut donc être lu comme une sorte de "lettre de motivation" à l'adresse des autorités françaises auxquelles il vante le potentiel tant économique que stratégique du pays. Ecrit avec humour et une certaine dose d'autodérision, c'est également un tableau vivant d'un pays situé à la marge de l'Empire britannique des Indes et à l'époque guère connu du public français.