OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Tsiganiada ou Le campement des Tsiganes
Par :Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Nombre de pages636
- FormatJeunesse
- PrésentationBroché
- Poids0.998 kg
- Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 4,0 cm
- ISBN978-2-904201-68-4
- EAN9782904201684
- Date de parution08/12/2014
- Collectionl'avenir des peuples
- ÉditeurWallada
- AdaptateurFrançoise Mingot-Tauran
- TraducteurValerie Rusu
- TraducteurAurelia Rusu
- TraducteurRusu romanita Mattei
Résumé
Françoise Mingot-Tauran, agrégée de l'Université et docteur en littérature comparée, écrit, édite des ouvrages libertaires, et chante ses compositions sous le pseudonyme de fanFan. Voici une épopée héroï-comique écrite dans les années 1800 par un savant linguiste transylvain, poète de " L'école latiniste " et opposant à l'empire autrichien. Bien que monument inégalé de la littérature roumaine naissant à la modernité, elle n'avait jamais été traduite.
Son manuscrit de 8340 vers rejoint les ambitions philosophiques de Cervantès, Voltaire ou Montesquieu. Par le truchement d'aventures tsiganes aux péripéties cocasses y sont mis en scène deux grands moments de l'histoire des provinces roumaines : la lutte sans merci menée par Vlad Tépès (alias Dracula) contre l'empire ottoman médiéval, et les préoccupations nationalistes de territoires non unifiés à k fin d'un siècle dit des " Lumières ".
Poème narratif crypté, il reste inclassable. Bien que sans équivalent, pour le ton il évoque nos Villon et Rabelais. Traversé d'influences multiples qu'il harmonise et dépasse avec virtuosité, il innove par ses techniques littéraires, son double registre et ses thèmes encore d'une singulière actualité. Il fut redécouvert en 1868, d'abord publié par fragments (1875-77), puis édité intégralement en 1925 par Gheorghe Cardas.
Cent ans plus tard, Florea Fugariu en réalise enfin une édition critique (1969-75). On l'étudie depuis longtemps en extraits dans les établissements scolaires roumains. Reconnu comme un chef d'oeuvre à dimension universelle, il reste donc à découvrir à l'heure où l'Europe s'ouvre à de nouvelles richesses artistiques.
Son manuscrit de 8340 vers rejoint les ambitions philosophiques de Cervantès, Voltaire ou Montesquieu. Par le truchement d'aventures tsiganes aux péripéties cocasses y sont mis en scène deux grands moments de l'histoire des provinces roumaines : la lutte sans merci menée par Vlad Tépès (alias Dracula) contre l'empire ottoman médiéval, et les préoccupations nationalistes de territoires non unifiés à k fin d'un siècle dit des " Lumières ".
Poème narratif crypté, il reste inclassable. Bien que sans équivalent, pour le ton il évoque nos Villon et Rabelais. Traversé d'influences multiples qu'il harmonise et dépasse avec virtuosité, il innove par ses techniques littéraires, son double registre et ses thèmes encore d'une singulière actualité. Il fut redécouvert en 1868, d'abord publié par fragments (1875-77), puis édité intégralement en 1925 par Gheorghe Cardas.
Cent ans plus tard, Florea Fugariu en réalise enfin une édition critique (1969-75). On l'étudie depuis longtemps en extraits dans les établissements scolaires roumains. Reconnu comme un chef d'oeuvre à dimension universelle, il reste donc à découvrir à l'heure où l'Europe s'ouvre à de nouvelles richesses artistiques.


