Traduire, journal - Grand Format

Note moyenne 
Jacques Roubaud - Traduire, journal.
Jacques Roubaud est l'un des plus grands poètes contemporains. Son Grand incendie de Londres a marqué la prose française des dernières décennies.... Lire la suite
25,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 20 avril et le 23 avril
En librairie

Résumé

Jacques Roubaud est l'un des plus grands poètes contemporains. Son Grand incendie de Londres a marqué la prose française des dernières décennies. C'est également un théoricien du vers et un mathématicien. Mais il y a encore un autre Roubaud, moins perçu : le traducteur. C'est cette pratique de la traduction, constante et centrale, que ce livre rend visible. Jacques Roubaud traduit les grands modernes américains (Louis Zukofsky, Charles Reznikoff, Mina Loy, Gertrude Stein, George Oppen...), quelques classiques (Dante, Gerard Manley Hopkins, le troubadour Arnaut Daniel, la Bible) et certains de ses contemporains (Italo Calvino, Ron Padgett, Oskar Pastior, David Antin...) Traduire, journal c'est plusieurs livres en un : un journal de traduction (les poèmes y sont présentés selon l'ordre chronologique de leur traduction, des années 1970 aux années 2000), une anthologie subjective, et une passionnante traversée de la poésie américaine.

Caractéristiques

  • Date de parution
    17/03/2018
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-37084-050-9
  • EAN
    9782370840509
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    363 pages
  • Poids
    0.475 Kg
  • Dimensions
    15,1 cm × 20,1 cm × 3,0 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

25,00 €