Traduire Freud (Relié)

  • PUF

  • Paru le : 01/03/1989
Note moyenne : |
Ce produit n'a pas encore été évalué. Soyez le premier !
Donnez votre avis !
Traduire Freud : l'ouvrage d'André Bourguignon, Pierre Cotet, Jean Laplanche et François Robert signifie d'abord que l'édition des Œuvres complètes... > Lire la suite
34,00 €
Neuf - Expédié sous 3 à 6 jours
  • ou
    Livré chez vous
    entre le 26 septembre et le 29 septembre
ou
Votre note
Traduire Freud : l'ouvrage d'André Bourguignon, Pierre Cotet, Jean Laplanche et François Robert signifie d'abord que l'édition des Œuvres complètes en langue française est autant un projet scientifique qu'un projet éditorial. Les principes généraux de la traduction, la terminologie et la conceptualisation ont une place légitime dans le mouvement propre du texte. L'ambition n'est pas de proposer un nouveau vocabulaire de la psychanalyse, mais d'offrir une propédeutique de lecture freudienne. C'est pourquoi l'ouvrage s'organise autour de trois moments : la traduction, la terminologie raisonnée, le glossaire - les règles, les concepts, les mots. Cette construction logique et analogique met en valeur le choix d'une compréhension intelligible qui serait aussi une appréhension sensible. Ni pour Freud, ni contre Freud, mais avec Freud, ce livre en forme de manifeste ne relève pas d'une apologie systématique : il est une invitation au plaisir d'une œuvre redécouverte.
  • Date de parution : 01/03/1989
  • Editeur : PUF
  • Collection : Oeuvres complètes de Freud
  • ISBN : 2-13-042342-6
  • EAN : 9782130423423
  • Présentation : Relié
  • Nb. de pages : 392 pages
  • Poids : 0.63 Kg
  • Dimensions : 16,0 cm × 22,6 cm × 3,0 cm

Nos avis clients sur decitre.fr


Avis Trustpilot
Jean-Marc Bourguignon et Jean Laplanche - Traduire Freud.
Traduire Freud
34,00 €
Decitre utilise des cookies pour vous offrir le meilleur service possible. En continuant votre navigation, vous en acceptez l'utilisation. En savoir plus OK