OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Traductions
Par :Formats :
Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
- Nombre de pages123
- FormatGrand Format
- PrésentationBroché
- Poids0.11 kg
- Dimensions11,0 cm × 19,0 cm × 1,0 cm
- ISBN978-2-7498-1113-0
- EAN9782749811130
- Date de parution01/07/2009
- CollectionQuatre-Vents Contemporain
- ÉditeurAvant-Scène Théâtre (L')
- TraducteurAlain Delahaye
- PréfacierMarthe Pelletier
Résumé
" Traductions se passe dans une école des champs à Ballybeg, dans le comté du Donegal. Nous sommes en 1833. L'armée britannique a entrepris de dresser des cartes d'état-major de l'ensemble de l'Irlande, ce qui implique l'attribution de noms nouveaux à tous les lieux du pays. C'est un temps de grands bouleversements pour les habitants de Ballybeg : leur école des champs doit être remplacée par l'une des nouvelles écoles nationales ; la maladie de la pomme de terre (et sa conséquence, la famine) est une menace constante ; ils doivent acquérir une nouvelle langue (l'anglais) ; et, parce que leur territoire est rebaptisé, tout ce qui était familier devient étrange. "


