OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Traduction et création chez Paul Claudel. "L'orestie"

Par : Pascale Alexandre- Bergues
Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Nombre de pages263
  • PrésentationRelié
  • Poids0.67 kg
  • Dimensions16,0 cm × 23,5 cm × 0,1 cm
  • ISBN2-85203-569-3
  • EAN9782852035690
  • Date de parution01/01/1997
  • CollectionLittérature de notre siècle
  • ÉditeurHonoré Champion

Résumé

Passionné par le théâtre grec, Claudel entreprend la traduction d'Agamemnon en pleine fin-de-siècle et, vingt ans après, il traduit Les Choéphores et Les Euménides. Pascale Alexandre insère la traduction de l'Orestie eschyléenne dans l'oeuvre du poète. En de minutieuses études textuelles, elle montre comment la fidélité au texte grec peut s'allier à une très moderne poétique de la traduction.