SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

To & Fro Anglais B2-C1. Traduire en CPGE L1-L2-L3

Par : Karine Hitillambeau-Saliman, Celia Northam, Isabelle Vaurie
Disponible d'occasion :
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 13 novembre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages356
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.587 kg
  • Dimensions16,5 cm × 24,0 cm × 2,0 cm
  • ISBN978-2-340-10351-1
  • EAN9782340103511
  • Date de parution01/07/2025
  • ÉditeurEllipses

Résumé

Conçu par des enseignantes expérimentées de CPGE et d'université profondément ancrées dans les réalités des concours et des parcours universitaires, To & Fro est bien plus qu'un manuel de traduction. C'est un outil pédagogique rigoureux, pensé pour répondre efficacement aux exigences de la traduction académique. Simple d'utilisation, privilégiant une approche par défis (Challenge), To & Fro permet d'explorer les conventions et stratégies à adopter face à une traduction, en mobilisant connaissances et esprit critique pour progresser et réussir en traduction le jour J.
Au programme pour relever le défi aux examens et concours : quatre chapitres d'entraînement progressifs et ciblés : Cracking the codes ; Challenge in "thème" ; Challenge in " version " ; Practice makes... progress ; plus de deux cents exercices (Your turn) et leurs corrigés (Solutions), permettant la pratique progressive de la traduction grammaticale, puis la traduction d'extraits littéraires et journalistiques variés et gradués, en toute autonomie ; des tableaux et récapitulatifs clairs : Toolbox.
Les clés pour vous aider à progresser : la possibilité, en introduction de chaque section, de faire le point sur ses acquis (Challenge et Remember ! ) ; un focus (Ouch ! ) sur les difficultés fréquemment rencontrées ; des contenus plus ambitieux pour améliorer ses compétences (Going beyond). Bonus : un glossaire des termes grammaticaux utilisés ; un système de renvoi interne pour décloisonner et synthétiser les connaissances ; un index renvoyant aux sections et aux mots-clés pour aller droit au but.