The Use of Modal Expression Preference as a Marker of Style and Attribution. The Case of William Tyndale and the 1533 English Enchiridion Militis Christiani"
Par :Formats :
- Nombre de pages169
- ISBN978-1-4331-0832-7
- EAN9781433108327
- Date de parution01/06/2010
- CollectionBerkeley Insights in Linguisti
- ÉditeurPeter Lang
Résumé
Can an author's preference for expressing modality be quantified and then used as a marker of attribution ? This book explores the possibility of using the subjunctive mood as an indicator of style and a marker of authorship in Early Modern English texts. Using three works by the sixteenth-century biblical translator and polemicist, William Tyndale, Elizabeth Bell Canon establishes a predictable preference for certain types of modal expression.
The theory of subjunctive use as a marker of attribution was then tested on the anonymous 1533 English translation of Erasmus' Enchiridion Militis Christiani. Also included in this book is a modern English spelling version Tyndale's The Parable of the Wicked Mammon.
The theory of subjunctive use as a marker of attribution was then tested on the anonymous 1533 English translation of Erasmus' Enchiridion Militis Christiani. Also included in this book is a modern English spelling version Tyndale's The Parable of the Wicked Mammon.
Can an author's preference for expressing modality be quantified and then used as a marker of attribution ? This book explores the possibility of using the subjunctive mood as an indicator of style and a marker of authorship in Early Modern English texts. Using three works by the sixteenth-century biblical translator and polemicist, William Tyndale, Elizabeth Bell Canon establishes a predictable preference for certain types of modal expression.
The theory of subjunctive use as a marker of attribution was then tested on the anonymous 1533 English translation of Erasmus' Enchiridion Militis Christiani. Also included in this book is a modern English spelling version Tyndale's The Parable of the Wicked Mammon.
The theory of subjunctive use as a marker of attribution was then tested on the anonymous 1533 English translation of Erasmus' Enchiridion Militis Christiani. Also included in this book is a modern English spelling version Tyndale's The Parable of the Wicked Mammon.