Taramoin. Oral Tradition and Written Tradition In Nursery School (Thio, New Caledonia, 1984-1998)
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages216
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.333 kg
- Dimensions15,5 cm × 24,0 cm × 0,1 cm
- ISBN978-2-343-22338-4
- EAN9782343223384
- Date de parution19/02/2021
- CollectionPortes océanes
- ÉditeurL'Harmattan
- TraducteurSylvia Flowers
- TraducteurArmand Hage
Résumé
The Kanak are New Caledonia's autochthonous people. They fail tragically in French schools. In 1977, out of 241 students who graduated from high school, only 5.8% were Kanak. Nickel discovery led to a stupendous economic boom, which left the Kanak behind until 1988. In her doctoral dissertation, the author showed in 1990 that the cause of failure at school among Pacific Islanders, including the Kanak population, is the transition from their non-written native language to a written teaching language.
In 1997 and 1998, implementing the author's propositions in a nursery school in Thio made it possible to assert that early multilingualism and early multiculturalism are possible with an oral-tradition language, French as a teaching language adapted to an oral tradition, and English in the form of nursery rhymes. Regardless of the choice made by New Caledonia voters regarding independence before October 2022, the French language will remain the unifying sociolinguistic link between all New Caledonia ethnic groups.
Last, this book's title, Taramoin, is the first name of the Kanak schoolteacher who took part in implementing the propositions.
In 1997 and 1998, implementing the author's propositions in a nursery school in Thio made it possible to assert that early multilingualism and early multiculturalism are possible with an oral-tradition language, French as a teaching language adapted to an oral tradition, and English in the form of nursery rhymes. Regardless of the choice made by New Caledonia voters regarding independence before October 2022, the French language will remain the unifying sociolinguistic link between all New Caledonia ethnic groups.
Last, this book's title, Taramoin, is the first name of the Kanak schoolteacher who took part in implementing the propositions.
The Kanak are New Caledonia's autochthonous people. They fail tragically in French schools. In 1977, out of 241 students who graduated from high school, only 5.8% were Kanak. Nickel discovery led to a stupendous economic boom, which left the Kanak behind until 1988. In her doctoral dissertation, the author showed in 1990 that the cause of failure at school among Pacific Islanders, including the Kanak population, is the transition from their non-written native language to a written teaching language.
In 1997 and 1998, implementing the author's propositions in a nursery school in Thio made it possible to assert that early multilingualism and early multiculturalism are possible with an oral-tradition language, French as a teaching language adapted to an oral tradition, and English in the form of nursery rhymes. Regardless of the choice made by New Caledonia voters regarding independence before October 2022, the French language will remain the unifying sociolinguistic link between all New Caledonia ethnic groups.
Last, this book's title, Taramoin, is the first name of the Kanak schoolteacher who took part in implementing the propositions.
In 1997 and 1998, implementing the author's propositions in a nursery school in Thio made it possible to assert that early multilingualism and early multiculturalism are possible with an oral-tradition language, French as a teaching language adapted to an oral tradition, and English in the form of nursery rhymes. Regardless of the choice made by New Caledonia voters regarding independence before October 2022, the French language will remain the unifying sociolinguistic link between all New Caledonia ethnic groups.
Last, this book's title, Taramoin, is the first name of the Kanak schoolteacher who took part in implementing the propositions.