À paraître

Tact critique et pensée comparatiste de la traduction
1e édition

Par :

Formats :

Précommande en ligne
Votre colis est préparé et expédié le jour de la sortie de cet article, hors dimanches et jours fériés, dans la limite des stocks disponibles.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages361
  • PrésentationBroché
  • Poids0.525 kg
  • Dimensions15,0 cm × 21,0 cm × 0,0 cm
  • ISBN979-10-300-1195-1
  • EAN9791030011951
  • Date de parution06/11/2025
  • CollectionTranslations
  • ÉditeurPU Bordeaux
  • CompilateurCéline Barral
  • CompilateurDiamond fabienne Rihard

Résumé

Un livre choral qui déplie les sens et les mises en oeuvre du tact dans les recherches littéraires comparatistes, à l'échelle mondiale. Réunissant pour les faire dialoguer les gestes critiques de chercheurs d'âges et d'horizons variés, cet ouvrage invite à réfléchir aux enjeux intellectuels, éthiques et politiques des études littéraires, et plus précisément, des études comparatistes pratiquées à l'échelle du monde, tout en restant fermement ancrées dans le détail singulier des textes et des langues.
Les contributeurs illustrent comment le comparatisme actuel fait vivre la mondialité du plurilinguisme et des circulations artistiques, qu'écrasent souvent les enjeux symboliques et économiques qui se jouent dans l'édition, la traduction et la réception des oeuvres. Le comparatisme nécessite un tact critique, si l'on retient cette notion de "tact" , historicisée ici avec soin, qui fait le lien entre la pratique et la théorie, la culture et le dilettantisme, le propre et l'autre, la convenance et la liberté des associations.
Cette notion met aussi en jeu l'engagement relationnel entre enseignants et étudiants, auteurs et lecteurs, auteurs, éditeurs et traducteurs.
Un livre choral qui déplie les sens et les mises en oeuvre du tact dans les recherches littéraires comparatistes, à l'échelle mondiale. Réunissant pour les faire dialoguer les gestes critiques de chercheurs d'âges et d'horizons variés, cet ouvrage invite à réfléchir aux enjeux intellectuels, éthiques et politiques des études littéraires, et plus précisément, des études comparatistes pratiquées à l'échelle du monde, tout en restant fermement ancrées dans le détail singulier des textes et des langues.
Les contributeurs illustrent comment le comparatisme actuel fait vivre la mondialité du plurilinguisme et des circulations artistiques, qu'écrasent souvent les enjeux symboliques et économiques qui se jouent dans l'édition, la traduction et la réception des oeuvres. Le comparatisme nécessite un tact critique, si l'on retient cette notion de "tact" , historicisée ici avec soin, qui fait le lien entre la pratique et la théorie, la culture et le dilettantisme, le propre et l'autre, la convenance et la liberté des associations.
Cette notion met aussi en jeu l'engagement relationnel entre enseignants et étudiants, auteurs et lecteurs, auteurs, éditeurs et traducteurs.