Syntaxe créole comparée. Martinique, Guadeloupe, Guyane, Haïti

Par : Robert Damoiseau

Formats :

  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages204
  • PrésentationBroché
  • Poids0.35 kg
  • Dimensions16,0 cm × 24,0 cm × 2,0 cm
  • ISBN978-2-8111-0572-3
  • EAN9782811105723
  • Date de parution01/03/2012
  • CollectionDictionnaires et langues
  • ÉditeurKarthala

Résumé

L'objectif de cet ouvrage est de présenter les principes méthodologiques qui permettent de reconnaître les analogies syntaxiques existant entre quatre créoles à base lexicale française de la zone américanocaraïbe (Martinique, Guadeloupe, Guyane, Haïti), mais aussi de cerner leurs spécificités. L'étudiant disposera ainsi d'éléments d'analyse indispensables pour situer chacun de ces créoles au sein de l'ensemble.
Chacun des huit chapitres est suivi d'une série d'exercices destinés à conduire l'étudiant à pratiquer lui-même des analyses de faits de langues illustratifs des quatre créoles concernés. Les corrigés des exercices, regroupés en fin d'ouvrage, l'aideront dans sa démarche d'appropriation. Les étudiants en Cultures et langues régionales créoles trouveront dans ce livre des contenus en adéquation avec les enseignements de Linguistique créole dispensés dans les cursus universitaires de Licence et de Master.
Les exercices et leurs corrigés leur fourniront un appui appréciable dans leur préparation aux concours de l'Éducation nationale, notamment le CAPES de créole. Les enseignants qui utilisent l'ouvrage Teks kréyol (Publications du SCEREN, 2010) y trouveront les éléments théoriques nécessaires à un approfondissement de leur réflexion sur le fonctionnement des créoles.
L'objectif de cet ouvrage est de présenter les principes méthodologiques qui permettent de reconnaître les analogies syntaxiques existant entre quatre créoles à base lexicale française de la zone américanocaraïbe (Martinique, Guadeloupe, Guyane, Haïti), mais aussi de cerner leurs spécificités. L'étudiant disposera ainsi d'éléments d'analyse indispensables pour situer chacun de ces créoles au sein de l'ensemble.
Chacun des huit chapitres est suivi d'une série d'exercices destinés à conduire l'étudiant à pratiquer lui-même des analyses de faits de langues illustratifs des quatre créoles concernés. Les corrigés des exercices, regroupés en fin d'ouvrage, l'aideront dans sa démarche d'appropriation. Les étudiants en Cultures et langues régionales créoles trouveront dans ce livre des contenus en adéquation avec les enseignements de Linguistique créole dispensés dans les cursus universitaires de Licence et de Master.
Les exercices et leurs corrigés leur fourniront un appui appréciable dans leur préparation aux concours de l'Éducation nationale, notamment le CAPES de créole. Les enseignants qui utilisent l'ouvrage Teks kréyol (Publications du SCEREN, 2010) y trouveront les éléments théoriques nécessaires à un approfondissement de leur réflexion sur le fonctionnement des créoles.