OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Souvenirs d'un traducteur

Par : Edmond Tupja
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 21 octobre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages250
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.338 kg
  • Dimensions13,5 cm × 21,5 cm × 1,7 cm
  • ISBN2-7475-1144-8
  • EAN9782747511445
  • Date de parution01/07/2001
  • ÉditeurL'Harmattan

Résumé

Comment peut-on être traducteur-interprète dans le pays hier le plus isolé et aujourd'hui le plus problématique d'Europe ? Sans avoir fait d'études de traduction mais fort de ses connaissances linguistiques et ayant la passion de la Communication, Edmond Tupja traduit tour à tour pour le dictateur Enver Hoxha et le prince Norodom Sihanouk, pour certains dirigeants des Khmers rouges et autres personnalités communistes mineures ; c'était l'époque où il traduisait "comme on respire".
Puis, après une pause de trois ans, il se remet à traduire "par nécessité", pour se réintroduire en quelque sorte dans son milieu intellectuel d'origine : il traduit les oeuvres du dictateur. Après l'avènement de la démocratie, il traduit, cette fois u pour le plaisir", des auteurs naguère interdits chez lui, tels Proust, Sartre, Gracq et Tournier ; d'autre part il sert d'interprète à des personnalités majeures comme Bernard-Henri Lévy, René Monory, Jack Lang, Lionel Jospin et Bernard Kouchner.
Ses souvenirs, écrits directement en français, fourmillent de détails souvent significatifs, racontés avec sérieux et humour à la fois, certes dans l'ordre chronologique, mais dans le sens de l'Histoire.
Souvenirs d'un traducteur
Edmond Tupja
E-book
16,99 €