Sous les oliviers de Lesbos et autres poèmes

Par : Inge Braeckman
Actuellement indisponible
Cet article est actuellement indisponible, il ne peut pas être commandé sur notre site pour le moment. Nous vous invitons à vous inscrire à l'alerte disponibilité, vous recevrez un e-mail dès que cet ouvrage sera à nouveau disponible.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Nombre de pages100
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.401 kg
  • Dimensions14,0 cm × 20,0 cm × 0,5 cm
  • ISBN978-2-930685-74-8
  • EAN9782930685748
  • Date de parution09/09/2025
  • ÉditeurTétras Lyre
  • TraducteurJan H. Mysjkin

Résumé

En mai 2018, Inge Braeckman a été bénévole à Lesbos, dans les camps de migrants de Kara Tepe et Moria. Pendant son séjour de dix jours, elle a écrit un poème par jour, rassemblés dans ce recueil, Sous les oliviers de Lesbos et autres poèmes (traduction de Jan H. Mysjkin). Ses poèmes, sans tomber dans le militantisme, traduisent un engagement sincère, alliant sensibilité et attention aux détails. Tu te rappelles encore ce que tu as fui, tu connais encore l'opulence de la terre, l'odeur de la cannelle, du clou de girofle et du cumin, le babillage mourant dans les rues qui te caressait à travers les fenêtres ouvertes.
Le recueil inclut aussi la traduction complète des plaquettes Le Temps retrouvé et Bougainvillées, ainsi qu'un choix de poèmes évoquant des peintres dans Une touche, une parole.