Silvia Baron Supervielle ou le voyage d'écrire
Par : ,Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Nombre de pages300
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.375 kg
- Dimensions15,5 cm × 23,5 cm × 1,5 cm
- ISBN978-2-7453-5822-6
- EAN9782745358226
- Date de parution25/11/2022
- CollectionBabeliana
- ÉditeurHonoré Champion
- PréfacierSilvia Baron Supervielle
Résumé
Née à Buenos Aires, de mère uruguayenne d'ascendance espagnole, disparue alors qu'elle avait deux ans, et de père argentin d'origine béarnaise, Silvia Baron Supervielle a publié en français une trentaine d'ouvrages (poèmes, romans, récits, essais) dont le titre emblématique pourrait être Le Pays de l'écriture (2002). Parmi les derniers : La Douceur du miel (2015), Chant d'amour et de séparation (2017), Un autre loin (2018), En marge (2020), Le Regard inconnu (2020).
Elle a aussi traduit en français plusieurs écrivains argentins dont Borges et en espagnol le théâtre de Marguerite Yourcenar. Ce livre, né d'un colloque international qui a eu lieu en présence de l'auteure, à l'université de Toulon, les 19 et 20 octobre 2020, propose l'exploration d'une oeuvre mystérieuse aux horizons illimités.
Elle a aussi traduit en français plusieurs écrivains argentins dont Borges et en espagnol le théâtre de Marguerite Yourcenar. Ce livre, né d'un colloque international qui a eu lieu en présence de l'auteure, à l'université de Toulon, les 19 et 20 octobre 2020, propose l'exploration d'une oeuvre mystérieuse aux horizons illimités.
Née à Buenos Aires, de mère uruguayenne d'ascendance espagnole, disparue alors qu'elle avait deux ans, et de père argentin d'origine béarnaise, Silvia Baron Supervielle a publié en français une trentaine d'ouvrages (poèmes, romans, récits, essais) dont le titre emblématique pourrait être Le Pays de l'écriture (2002). Parmi les derniers : La Douceur du miel (2015), Chant d'amour et de séparation (2017), Un autre loin (2018), En marge (2020), Le Regard inconnu (2020).
Elle a aussi traduit en français plusieurs écrivains argentins dont Borges et en espagnol le théâtre de Marguerite Yourcenar. Ce livre, né d'un colloque international qui a eu lieu en présence de l'auteure, à l'université de Toulon, les 19 et 20 octobre 2020, propose l'exploration d'une oeuvre mystérieuse aux horizons illimités.
Elle a aussi traduit en français plusieurs écrivains argentins dont Borges et en espagnol le théâtre de Marguerite Yourcenar. Ce livre, né d'un colloque international qui a eu lieu en présence de l'auteure, à l'université de Toulon, les 19 et 20 octobre 2020, propose l'exploration d'une oeuvre mystérieuse aux horizons illimités.