Seul sur le rivage
Par : ,Formats :
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages127
- PrésentationBroché
- FormatAlbum
- Poids0.362 kg
- Dimensions18,0 cm × 28,0 cm × 1,0 cm
- ISBN978-2-35614-233-7
- EAN9782356142337
- Date de parution26/10/2023
- ÉditeurEmpreinte temps présent
Résumé
Face à un paysage réel, avec le ciel infini, au loin sa ligne d'horizon, la mer, les îles, l'air, les arbres, il arrive que l'on soit gagné par le soupçon d'être nous-même le produit de l'imagination des choses que l'on voit. Cela m'arrive très souvent. Parfois, je me laisse envahir par ce sentiment de ne pas avoir d'identité propre, de n'exister que dans l'imaginaire, de vivre dans un monde créé par d'autres.
Peut-on vivre dans le monde créé par un autre ? Beau livre illustré, couverture souple avec rabat. Les illustrations et le texte sont de Selçuk Demirel, la traduction du turc de Sylvain Cavaillès. Selçuk Demirel "Selçuk", né à Artvin en Turquie, est dessinateur et illustrateur. Ses dessins paraissent dans de nombreuses publications comme Cumhuriyet, Milliyet... en Turquie et dans Le Monde, Le Monde diplomatique, Le Point, L'Humanité Dimanche etc.
en France, mais aussi, The Washington Post, The New York Times, The Wall Street Journal... aux Etats-Unis. Traduction de Sylvain Cavaillès
Peut-on vivre dans le monde créé par un autre ? Beau livre illustré, couverture souple avec rabat. Les illustrations et le texte sont de Selçuk Demirel, la traduction du turc de Sylvain Cavaillès. Selçuk Demirel "Selçuk", né à Artvin en Turquie, est dessinateur et illustrateur. Ses dessins paraissent dans de nombreuses publications comme Cumhuriyet, Milliyet... en Turquie et dans Le Monde, Le Monde diplomatique, Le Point, L'Humanité Dimanche etc.
en France, mais aussi, The Washington Post, The New York Times, The Wall Street Journal... aux Etats-Unis. Traduction de Sylvain Cavaillès
Face à un paysage réel, avec le ciel infini, au loin sa ligne d'horizon, la mer, les îles, l'air, les arbres, il arrive que l'on soit gagné par le soupçon d'être nous-même le produit de l'imagination des choses que l'on voit. Cela m'arrive très souvent. Parfois, je me laisse envahir par ce sentiment de ne pas avoir d'identité propre, de n'exister que dans l'imaginaire, de vivre dans un monde créé par d'autres.
Peut-on vivre dans le monde créé par un autre ? Beau livre illustré, couverture souple avec rabat. Les illustrations et le texte sont de Selçuk Demirel, la traduction du turc de Sylvain Cavaillès. Selçuk Demirel "Selçuk", né à Artvin en Turquie, est dessinateur et illustrateur. Ses dessins paraissent dans de nombreuses publications comme Cumhuriyet, Milliyet... en Turquie et dans Le Monde, Le Monde diplomatique, Le Point, L'Humanité Dimanche etc.
en France, mais aussi, The Washington Post, The New York Times, The Wall Street Journal... aux Etats-Unis. Traduction de Sylvain Cavaillès
Peut-on vivre dans le monde créé par un autre ? Beau livre illustré, couverture souple avec rabat. Les illustrations et le texte sont de Selçuk Demirel, la traduction du turc de Sylvain Cavaillès. Selçuk Demirel "Selçuk", né à Artvin en Turquie, est dessinateur et illustrateur. Ses dessins paraissent dans de nombreuses publications comme Cumhuriyet, Milliyet... en Turquie et dans Le Monde, Le Monde diplomatique, Le Point, L'Humanité Dimanche etc.
en France, mais aussi, The Washington Post, The New York Times, The Wall Street Journal... aux Etats-Unis. Traduction de Sylvain Cavaillès