Sépharades de Turquie en Israël. Eléments d'histoire et de culture des Judéo-Espagnols

Par : Emmanuelle Simon
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages195
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.325 kg
  • Dimensions13,5 cm × 21,5 cm × 1,5 cm
  • ISBN2-7384-7790-9
  • EAN9782738477903
  • Date de parution01/04/1999
  • ÉditeurL'Harmattan
  • PréfacierAlbert Bensoussan

Résumé

Sepharades de turquie en Israël. Il y a un peu plus de cinq cents ans les Juifs étaient chassés d'Espagne sur l'ordre des Rois Catholiques. C'est à ceux de leurs descendants qui, par des chemins mal connus, ont migré en Turquie et sont maintenant en Israël, mais ont conservé jusqu'à aujourd'hui la langue de leurs ancêtres — le djudezmo - que cette étude est consacrée, à travers quelques aspects de leur culture (notamment les traditions culinaires) telle qu'elle est encore vécue, en particulier au moshav des Turcos d'Edirné (l'ancienne Andrinople) à Burgata.
Qu'est-ce qui les a fait être, et comment, des Judéo-Espagnols en Turquie ? Et aujourd'hui des Turcos en Israël ? Quelle signification, aussi, donner à l'intérêt que manifeste l'Espagne, au moment où doucement s'en effacent les dernières traces, à cette "tribu" qu'elle a de son fait autrefois perdue et qui n'a pourtant cessé de témoigner, ailleurs, au long de plusieurs siècles, de la langue et de traditions culturelles hispaniques ?
Sepharades de turquie en Israël. Il y a un peu plus de cinq cents ans les Juifs étaient chassés d'Espagne sur l'ordre des Rois Catholiques. C'est à ceux de leurs descendants qui, par des chemins mal connus, ont migré en Turquie et sont maintenant en Israël, mais ont conservé jusqu'à aujourd'hui la langue de leurs ancêtres — le djudezmo - que cette étude est consacrée, à travers quelques aspects de leur culture (notamment les traditions culinaires) telle qu'elle est encore vécue, en particulier au moshav des Turcos d'Edirné (l'ancienne Andrinople) à Burgata.
Qu'est-ce qui les a fait être, et comment, des Judéo-Espagnols en Turquie ? Et aujourd'hui des Turcos en Israël ? Quelle signification, aussi, donner à l'intérêt que manifeste l'Espagne, au moment où doucement s'en effacent les dernières traces, à cette "tribu" qu'elle a de son fait autrefois perdue et qui n'a pourtant cessé de témoigner, ailleurs, au long de plusieurs siècles, de la langue et de traditions culturelles hispaniques ?