Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Cet ouvrage - destiné aux élèves de Terminales toutes séries - a pour objectif essentiel d'entraîner efficacement les futurs candidats à la traduction,...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 4 octobre et le 15 octobre
En librairie
Résumé
Cet ouvrage - destiné aux élèves de Terminales toutes séries - a pour objectif essentiel d'entraîner efficacement les futurs candidats à la traduction, en leur proposant, dans une première partie des principes méthodologiques accompagnés d'exercices concernant les procédés de traduction, les pièges et les erreurs à éviter, et un glossaire explicitant en particulier des termes stylistiques spécifiques ; et, dans une deuxième partie, 30 sujets (textes courts de difficulté croissante), annotés et corrigés, et 10 sujets annotés.
Sommaire
PRINCIPES METHODOLOGIQUES
Rappel des modalités de l'épreuve et conseils généraux