Quand dire, c'est faire. Conférences William James prononcées à l'université de Harvard en 1955
2e édition

Par : John-L Austin

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Disponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages248
  • PrésentationBroché
  • FormatPoche
  • Poids0.136 kg
  • Dimensions10,8 cm × 17,8 cm × 1,1 cm
  • ISBN979-10-414-2106-0
  • EAN9791041421060
  • Date de parution05/09/2025
  • CollectionPoints. Essais
  • ÉditeurPoints
  • TraducteurBruno Ambroise
  • PostfacierFrançois Recanati

Résumé

Dans ce texte vif et fondateur, Austin a montré comment le discours peut "faire" , mettant au jour les différentes formes d'actions accomplies par le langage. A rebours d'une grande partie de la tradition, il a révolutionné l'approche du langage en introduisant les concepts d' "énoncé performatif" et "d'acte de parole" . Découvrir ce que le langage accomplit et ainsi ce que nous accomplissons en tant qu'individu parlant, agissant du fait même de parler au sein d'une société, c'est comprendre la responsabilité de nos paroles.
Edition de référence, cette traduction du texte définitif d'Austin entend rendre en français la subtilité du texte original et tous ses enjeux conceptuels, mais aussi l'humour d'Austin et sa volonté de s'exprimer dans un langage clair et accessible à tous.
Dans ce texte vif et fondateur, Austin a montré comment le discours peut "faire" , mettant au jour les différentes formes d'actions accomplies par le langage. A rebours d'une grande partie de la tradition, il a révolutionné l'approche du langage en introduisant les concepts d' "énoncé performatif" et "d'acte de parole" . Découvrir ce que le langage accomplit et ainsi ce que nous accomplissons en tant qu'individu parlant, agissant du fait même de parler au sein d'une société, c'est comprendre la responsabilité de nos paroles.
Edition de référence, cette traduction du texte définitif d'Austin entend rendre en français la subtilité du texte original et tous ses enjeux conceptuels, mais aussi l'humour d'Austin et sa volonté de s'exprimer dans un langage clair et accessible à tous.