OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Proverbes et expressions bassa. Traduits en français

Par : Bellnoun-Momha
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 28 octobre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages262
  • PrésentationBroché
  • Poids0.335 kg
  • Dimensions13,5 cm × 21,5 cm × 2,0 cm
  • ISBN978-2-296-96427-3
  • EAN9782296964273
  • Date de parution17/12/2012
  • ÉditeurL'Harmattan
  • PréfacierBernard Mayemi Ma Ndinjock

Résumé

Notre monde, qui change continuellement, nous invite à sa suite à pas de course. Nulle part ailleurs, ce changement n'est plus rapide et aussi profond que sur le continent africain aux mille langues. A mesure que s'éloignent les années d'une occupation de l'Occident qui mit la main sur leurs cultures, de nouvelles générations d'Africains naissent et se succèdent. Ils cherchent le chemin de leur indispensable retour aux sources, de leurs cultures et traditions, aussi croisent-ils inexorablement le chemin de leurs langues, tant il est vrai que la langue est l'âme d'un peuple.
En éclaireur, le Camerounais Bellnoun-Momha, qui a déjà publié un dictionnaire bassa-français et un autre français-bassa est à nouveau poussé par un irrésistible désir d'offrir le meilleur de cette langue qui a guidé ses premiers pas, et récidive en mettant au service de tous les Proverbes et expressions bassa, un outil véritablement indispensable pour l'apprentissage et la maîtrise de cette langue bassa.
Cette langue devient enfin ce que les ancêtres ont toujours voulu qu'elle soit : un bassa à la portée de son public, qu'il entraîne sans difficulté dans ses divers imaginaires où le respect de l'ordre établi est sans cesse confronté à la volonté de l'humain de toujours détruire et reconstruire le réel par l'art de la parole en le condensant, sous forme de proverbes et expressions, qui disent son génie propre.
Jean Claude Nyoung.