OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Processus de la catégorisation en linguistique
Par :Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 23 octobreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 23 octobre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages232
- FormatGrand Format
- PrésentationBroché
- Poids0.28 kg
- Dimensions13,5 cm × 21,5 cm × 1,6 cm
- ISBN978-2-343-12943-3
- EAN9782343129433
- Date de parution01/11/2017
- CollectionLangue et parole
- ÉditeurL'Harmattan
- PréfacierFrank Alvarez-Péreyre
Résumé
Les sept textes de cet ouvrage présentent quelques réflexions sur la question de la catégorisation linguistique. Il s'agit d'études sur l'état d'un élément qui n'a pas d'appartenance absolue à une catégorie donnée ; cette ambiguïté de relation entre un élément et sa catégorie se situe sur des processus de la catégorisation. Dans ce cadre, on analyse des faits représentatifs de plusieurs langues telles que le japonais, le turc, le vietnamien, le hongrois, l'aïnou, le pomo, etc., sans oublier le français.
Les langues cibles restent le japonais et le japonais méridional. La première partie est consacrée à la dimension sémantique de la catégorie de la personne en langues en lien avec la dimension morpho-syntaxique par l'intermédiaire de l'acte de parole. Dans la deuxième partie, on étudie comment la relation entre les éléments d'un énoncé est ordonnée par l'univers de la relation interlocutive. Ainsi, la relation entre locuteurs peut exercer une pression sur les règles de la syntaxe des langues.
A partir de la troisième partie, la relation fonctionnelle d'un élément est analysée. Il ne s'agit pas d'une catégorisation lexicale, mais grammaticale. Il existe toujours une relation complexe entre forme, fonction et sens à l'intérieur d'une catégorie. La catégorisation organise donc la transmutation des éléments. Entre un élément donné et sa catégorie, il n'y a pas de relation définitive et absolue.
Tout ce que l'on observe, ce n'est que l'état de mi-chemin. Il s'agit d'un voyage qui n'a pas de terminus. Il n'y a que les cheminements qui continuent.
Les langues cibles restent le japonais et le japonais méridional. La première partie est consacrée à la dimension sémantique de la catégorie de la personne en langues en lien avec la dimension morpho-syntaxique par l'intermédiaire de l'acte de parole. Dans la deuxième partie, on étudie comment la relation entre les éléments d'un énoncé est ordonnée par l'univers de la relation interlocutive. Ainsi, la relation entre locuteurs peut exercer une pression sur les règles de la syntaxe des langues.
A partir de la troisième partie, la relation fonctionnelle d'un élément est analysée. Il ne s'agit pas d'une catégorisation lexicale, mais grammaticale. Il existe toujours une relation complexe entre forme, fonction et sens à l'intérieur d'une catégorie. La catégorisation organise donc la transmutation des éléments. Entre un élément donné et sa catégorie, il n'y a pas de relation définitive et absolue.
Tout ce que l'on observe, ce n'est que l'état de mi-chemin. Il s'agit d'un voyage qui n'a pas de terminus. Il n'y a que les cheminements qui continuent.



