Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
Réédition de la traduction française du "roman" de Richard Prince, assemblage de courts textes en prose réécrits successivement, à travers lequel...
Lire la suite
Livré chez vous entre le 26 septembre et le 1 octobre
En librairie
Résumé
Réédition de la traduction française du "roman" de Richard Prince, assemblage de courts textes en prose réécrits successivement, à travers lequel l'artiste prolonge dans le champ littéraire son travail de (re)photographie, en remplaçant l'histoire personnelle par une mémoire contrefaite et un paysage médiatique.
Première traduction en français du « roman » de Richard Prince, assemblage de courts textes en prose réécrits successivement, à travers lequel l'artiste prolonge dans le champ littéraire son travail de (re)photographie, en remplaçant l'histoire personnelle par une mémoire contrefaite et un paysage médiatique.