OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Pour une autre lecture du Coran. Les voix du Verset
Par :Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 28 octobreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 28 octobre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages140
- PrésentationBroché
- Poids0.18 kg
- Dimensions13,5 cm × 21,5 cm × 0,9 cm
- ISBN978-2-296-99439-3
- EAN9782296994393
- Date de parution20/12/2012
- CollectionBibliothèque de l'iReMMO
- ÉditeurL'Harmattan
Résumé
L'expression orale, entendue, relève d'un traitement différent de celui que nous appliquons au texte fixé par écrit sur un support visible. La parole, contrairement à l'écriture, ne se soumet pas à un schéma linéaire et visuel, comme ont tendance à le présenter la plupart des spécialistes des textes sacrés, et notamment ceux du Coran dans le monde arabo-musulman, traducteurs et chercheurs contemporains compris.
Elle est de ce fait ouverte sur plusieurs directions, sans que s'impose pour autant celle qui conduit insensiblement à la mise par écrit. Il est d'ailleurs difficile de trouver, chez la plupart de ces spécialistes, une appréciation de l'oralité comme réalité linguistique à part entière. Pour diverses raisons, ils se sont souvent sentis liés par ta tradition musulmane qui relève d'un moment d'écriture.
Or, un des principes fondateurs est que lorsque cette parole a été prononcée pour la première fois, elle a dû être saisie dans son immédiateté. Les auditeurs de Muhammad n'avaient pas besoin d'exégètes ni d'autres savants pour comprendre ce qu'il exprimait.
Elle est de ce fait ouverte sur plusieurs directions, sans que s'impose pour autant celle qui conduit insensiblement à la mise par écrit. Il est d'ailleurs difficile de trouver, chez la plupart de ces spécialistes, une appréciation de l'oralité comme réalité linguistique à part entière. Pour diverses raisons, ils se sont souvent sentis liés par ta tradition musulmane qui relève d'un moment d'écriture.
Or, un des principes fondateurs est que lorsque cette parole a été prononcée pour la première fois, elle a dû être saisie dans son immédiateté. Les auditeurs de Muhammad n'avaient pas besoin d'exégètes ni d'autres savants pour comprendre ce qu'il exprimait.
L'éditeur en parle
Le Coran, avant sa mise en forme par écrit, fut une parole. Pour tenter de déceler les caractéristiques de cette parole, nous sommes contraints, dans un premier temps, de nous limiter aux possibilités expressives de la langue, à l'exclusion de tous les présupposés explicites ou implicites que toute lecture impose au texte.




