OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Pluralité des langues et mythe du métissage. Parcours européen

Par :
Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 29 octobre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages206
  • PrésentationBroché
  • Poids0.27 kg
  • Dimensions14,0 cm × 22,0 cm × 1,2 cm
  • ISBN2-84292-149-6
  • EAN9782842921491
  • Date de parution01/04/2004
  • Collectioncreations europeennes
  • ÉditeurPU Vincennes
  • CompilateurJudit Karafiath
  • CompilateurMarie-Claire Ropars

Résumé

La pluralité des langues, leurs pérégrinations à travers frontières, histoires et inventions littéraires ont-elles pour seul horizon le rêve accompli du métissage ? La question ne concerne pas seulement le devenir multiple de chaque culture, elle touche à une pensée de la langue elle-même, dont la vocation plurielle devient visible au voisinage d'une autre langue. C'est cette aptitude des langues à se dédoubler et à se rendre étrangères à soi qu'un dialogue franco-hongrois interroge ici. Balisant largement l'espace de l'Europe depuis la Manche jusqu'à la Méditerranée, explorant les parcours singuliers du latin médiéval ou des poètes multilingues de la modernité, à travers Pessoa, Ivan Blatny, Kadaré ou le mythe triestin, une pensée autre de l'Europe est à l'épreuve : placé sous la double invocation d'Hermès le voyageur-voleur et de Métis la rusée, rêver un territoire encore à venir dont l'unité tiendrait moins à la synthèse de cultures différentes qu'à la reconnaissance partagée d'une différence à l'œuvre au sein de toute langue et de toute culture.