Pirates Tome 1
L'île de la Licorne
Par : Formats :
Disponible d'occasion :
Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages250
- PrésentationBroché
- Poids0.185 kg
- Dimensions11,0 cm × 19,0 cm × 1,8 cm
- ISBN978-2-89647-076-1
- EAN9782896470761
- Date de parution30/07/2009
- ÉditeurHurtubise Editions HMH
Résumé
XVIe siècle, dans les Caraïbes. Francis Poivre, un jeune marin, se réveille sur le pont d'un navire maculé de sang, ne sachant pas ce qui s'est passé. Victime d'un coup reçu sur la tête, il a perdu la mémoire... A ses côtés, un homme étrange prétend être son oncle. Tous deux sont tombés aux mains de redoutables pirates français qui, au lieu de les laisser périr dans une mer infestée de requins, les font prisonniers. Heureusement pour lui, François parle l'arawak, la langue des Indiens taínos, et fera donc un bon interprète Mais le jeune homme dissimule aussi sans le savoir un secret qui fait littéralement saliver de convoitise le capitaine Doublon d'Or et le sanglant Gros-Dos...
XVIe siècle, dans les Caraïbes. Francis Poivre, un jeune marin, se réveille sur le pont d'un navire maculé de sang, ne sachant pas ce qui s'est passé. Victime d'un coup reçu sur la tête, il a perdu la mémoire... A ses côtés, un homme étrange prétend être son oncle. Tous deux sont tombés aux mains de redoutables pirates français qui, au lieu de les laisser périr dans une mer infestée de requins, les font prisonniers. Heureusement pour lui, François parle l'arawak, la langue des Indiens taínos, et fera donc un bon interprète Mais le jeune homme dissimule aussi sans le savoir un secret qui fait littéralement saliver de convoitise le capitaine Doublon d'Or et le sanglant Gros-Dos...