Penriuk et sa douleur. Ossements aïnous retenus prisonniers
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages234
- PrésentationBroché
- FormatGrand Format
- Poids0.242 kg
- Dimensions12,7 cm × 16,5 cm × 1,5 cm
- ISBN978-2-7605-5789-5
- EAN9782760557895
- Date de parution18/05/2023
- CollectionJardin de givre
- ÉditeurPU Québec
- TraducteurEtienne Lehoux-Jobin
- PréfacierDaniel Chartier
- PréfacierJeffry Gayman
Résumé
C'était l'automne le 20 octobre 1933 (an 8 de l'ère Shôwa). D'étranges bruits m'ont tiré de mon long sommeil de trente ans. Le bruissement du vent ?? Non, c'est autre chose. [...] Moi [...] j'ai cru que c'était le rite de passage pour entrer au pays des morts. Pendant une centaine d'années, des universitaires ont exhumé, profané, transporté, étudié et conservé aux fins de "? recherches scientifiques ? " les restes ancestraux d'Aïnous.
On estime que plus de 1 600 personnes ont ainsi été à titre posthume victimes de ce programme. La présente oeuvre poétique témoigne de la douleur causée par le colonialisme dont ont été victimes les Autochtones, mais aussi des limites de l'ouverture du monde ? : on retrouve à Sapporo un bâtiment lugubre où sont encore conservés, "? retenus prisonniers ? ", comme l'écrit Dobashi Yoshimi, des restes d'Aïnous, comme l'ont été pendant longtemps ceux de son ancêtre Penriuk, grand chef aïnou.
Avec une présentation de Daniel Chartier, une introduction de Jeffry Gayman, une préface de Hanazaki Kôhei et une chronologie de Lucien-Laurent Clercq.
On estime que plus de 1 600 personnes ont ainsi été à titre posthume victimes de ce programme. La présente oeuvre poétique témoigne de la douleur causée par le colonialisme dont ont été victimes les Autochtones, mais aussi des limites de l'ouverture du monde ? : on retrouve à Sapporo un bâtiment lugubre où sont encore conservés, "? retenus prisonniers ? ", comme l'écrit Dobashi Yoshimi, des restes d'Aïnous, comme l'ont été pendant longtemps ceux de son ancêtre Penriuk, grand chef aïnou.
Avec une présentation de Daniel Chartier, une introduction de Jeffry Gayman, une préface de Hanazaki Kôhei et une chronologie de Lucien-Laurent Clercq.
C'était l'automne le 20 octobre 1933 (an 8 de l'ère Shôwa). D'étranges bruits m'ont tiré de mon long sommeil de trente ans. Le bruissement du vent ?? Non, c'est autre chose. [...] Moi [...] j'ai cru que c'était le rite de passage pour entrer au pays des morts. Pendant une centaine d'années, des universitaires ont exhumé, profané, transporté, étudié et conservé aux fins de "? recherches scientifiques ? " les restes ancestraux d'Aïnous.
On estime que plus de 1 600 personnes ont ainsi été à titre posthume victimes de ce programme. La présente oeuvre poétique témoigne de la douleur causée par le colonialisme dont ont été victimes les Autochtones, mais aussi des limites de l'ouverture du monde ? : on retrouve à Sapporo un bâtiment lugubre où sont encore conservés, "? retenus prisonniers ? ", comme l'écrit Dobashi Yoshimi, des restes d'Aïnous, comme l'ont été pendant longtemps ceux de son ancêtre Penriuk, grand chef aïnou.
Avec une présentation de Daniel Chartier, une introduction de Jeffry Gayman, une préface de Hanazaki Kôhei et une chronologie de Lucien-Laurent Clercq.
On estime que plus de 1 600 personnes ont ainsi été à titre posthume victimes de ce programme. La présente oeuvre poétique témoigne de la douleur causée par le colonialisme dont ont été victimes les Autochtones, mais aussi des limites de l'ouverture du monde ? : on retrouve à Sapporo un bâtiment lugubre où sont encore conservés, "? retenus prisonniers ? ", comme l'écrit Dobashi Yoshimi, des restes d'Aïnous, comme l'ont été pendant longtemps ceux de son ancêtre Penriuk, grand chef aïnou.
Avec une présentation de Daniel Chartier, une introduction de Jeffry Gayman, une préface de Hanazaki Kôhei et une chronologie de Lucien-Laurent Clercq.