Paul à Patras. Une approche midrashique du paulinisme

Par : Maurice Mergui

Formats :

Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages212
  • PrésentationBroché
  • Poids0.295 kg
  • Dimensions14,0 cm × 20,5 cm × 1,3 cm
  • ISBN978-2-917068-12-0
  • EAN9782917068120
  • Date de parution01/10/2009
  • ÉditeurObjectif Transmission (OT)

Résumé

Paul est, nous disent les spécialistes, le personnage le plus connu du Nouveau Testament. Pourtant bien des mystères subsistent. Pourquoi change-t-il par exemple de nom au beau milieu des Actes ? Pourquoi se nomme-t-il d'abord Saül? Surtout, pourquoi agit-il dans les Actes comme le Saül biblique ? Dans la lignée de "Un étranger sur le toit" et "Comprendre les origines du Christianisme", le présent essai tente de confronter le corpus paulinien à l'hypothèse midrashique. Cet essai montre que les Actes sont un récit entièrement midrashique. Les personnages n'y ont pas d'existence historique. Il met à jour le sens midrashique des périples pauliniens. Il étudie l'onomastique paulinienne et montre l'origine midrashique des noms des personnages et des lieux du paulinisme. Il tente également de montrer la spécificité des Epîtres attribuées à Paul par rapport au texte des Actes et notamment le rôle décisif qu'y joue le Deutéronome et la figure de Moïse. Cet essai propose une nouvelle série d'analyses de passages néo-testamentaires. L'analyse midrashique permet souvent de donner un sens nouveau et cohérent à des péricopes que l'on croyait pourtant bien connaître. Il montre la difficulté de la traduction du texte paulinien. Enfin, cet essai contient un nouveau Dictionnaire midrashique du paulinisme qui aborde de manière originale les concepts "durs" attribués à Paul comme la théorie de la Justification.
Paul est, nous disent les spécialistes, le personnage le plus connu du Nouveau Testament. Pourtant bien des mystères subsistent. Pourquoi change-t-il par exemple de nom au beau milieu des Actes ? Pourquoi se nomme-t-il d'abord Saül? Surtout, pourquoi agit-il dans les Actes comme le Saül biblique ? Dans la lignée de "Un étranger sur le toit" et "Comprendre les origines du Christianisme", le présent essai tente de confronter le corpus paulinien à l'hypothèse midrashique. Cet essai montre que les Actes sont un récit entièrement midrashique. Les personnages n'y ont pas d'existence historique. Il met à jour le sens midrashique des périples pauliniens. Il étudie l'onomastique paulinienne et montre l'origine midrashique des noms des personnages et des lieux du paulinisme. Il tente également de montrer la spécificité des Epîtres attribuées à Paul par rapport au texte des Actes et notamment le rôle décisif qu'y joue le Deutéronome et la figure de Moïse. Cet essai propose une nouvelle série d'analyses de passages néo-testamentaires. L'analyse midrashique permet souvent de donner un sens nouveau et cohérent à des péricopes que l'on croyait pourtant bien connaître. Il montre la difficulté de la traduction du texte paulinien. Enfin, cet essai contient un nouveau Dictionnaire midrashique du paulinisme qui aborde de manière originale les concepts "durs" attribués à Paul comme la théorie de la Justification.