OFFRE LISEUSES

Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin

Parlons isangu. Langue et culture des Bantu-Masangu du Gabon

Par : Daniel Franck Idiata
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 28 octobre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages213
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.28 kg
  • Dimensions13,5 cm × 21,5 cm × 1,5 cm
  • ISBN2-296-01572-7
  • EAN9782296015722
  • Date de parution15/10/2006
  • CollectionParlons...
  • ÉditeurL'Harmattan
  • PréfacierRaymond Mayer

Résumé

Le présent ouvrage invite le lecteur à découvrir la langue et la culture des Masangu, un des nombreux peuples bantu qui constituent la plus grande part de la population du Gabon. Dans une premiere partie, il décrit quelques-unes des caractéristiques principales du système grammatical de la langue, l'isangu, classée dans le groupe B 40 de Malcolm Guthrie, qu'il partage avec le punu, le gisir, le lumbu, le vungu, le varama et le ngowe.
Dans une seconde partie, il présente quelques-uns des fondements culturels des Bantu-Masangu : la vision du monde, les salutations, les rites initiatiques, les structures de parenté, les stratégies matrimoniales, l'attribution du nom à l'enfant, la perception et le traitement de la maladie et la conception et la gestion du temps. Un court lexique isangu-français complète l'ouvrage. Le public auquel s'adresse ce livre s'étend des Bantu-Masangu désireux de lire et d'écrire leur langue à l'ensemble des lecteurs (francophones) qui voudront découvrir une langue et une culture nouvelles.