Onzièmes assises de la traduction littéraire (Arles 1994). Édouard Glissant, traduire, relire, relier, la traduction des auteurs de langue portugaise dans le monde..
Par :Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 2 novembreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 2 novembre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages216
- PrésentationBroché
- Poids0.305 kg
- Dimensions13,0 cm × 24,0 cm × 1,6 cm
- ISBN2-7427-0651-8
- EAN9782742706518
- Date de parution01/12/1995
- ÉditeurActes Sud
Résumé
Actes des XIe assises (1994) : "Traduire : relire, relier", "La traduction das auteurs de langue portugaise dans le monde", "Julien Gracq est ses traducteurs", "Les Jeux des mots", "Le vocabulaire amoureux", etc.











