OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Oeuvres. Tome 3, La tragédie d'Oreste - Poèmes profanes I-V
Par :Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 15 octobreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 15 octobre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages360
- FormatGrand Format
- PrésentationBroché
- Poids0.364 kg
- Dimensions12,5 cm × 19,2 cm × 1,9 cm
- ISBN2-251-01382-2
- EAN9782251013824
- Date de parution01/01/2002
- CollectionUniversités de France. Latine
- ÉditeurBelles Lettres
Résumé
Après la publication, en deux volumes, des poèmes chrétiens de Dracontius voici le premier des deux tomes consacrés à sa production profane. Après une introduction étudiant les problèmes spécifiques posés par ces reuvres profanes, on trouvera La tragédie d'Oreste et les pièces I-V du recueil auquel on donne traditionnellement le nom de Romulea. L'Orestis tragoedia est une oeuvre étrange : elle résume en quelque 974 hexamètres dactyliques toute la matière de la trilogie d'Eschyle à laquelle elle intègre par surcroît divers épisodes supplémentaires.
Rassemblant dans un même cadre des épisodes primitivement indépendants, le récit reproduit les principales péripéties de la trilogie d 'Eschyle : meurtre d 'Agamemnon, matricide d'Oreste, folie du héros, puis guérison et jugement sur l'Aréopage. Quant au Romulea, il s'agit de poèmes profanes empruntés à la tradition païenne, dont les sujets et les genres montrent que le véritable Dracontius ne se trouve pas seulement dans la partie chrétienne de son oeuvre.
Dracontius n'a pas hésité à rompre la belle ordonnance du récit eschyléen en intercalant de nouveaux épisodes hérités d'autres auteurs antiques comme Virgile ou Hygin. L'Orestis tragoedia Romulea n'ont jamais été édités en France, et seule la première oeuvre a été traduite en une langue moderne. Cette édition se fonde sur une relecture des manuscrits existants, associée aux acquis de la critique ; depuis les travaux de l'érudition allemande du XIXe siècle jusqu'aux études les plus récentes.
Rassemblant dans un même cadre des épisodes primitivement indépendants, le récit reproduit les principales péripéties de la trilogie d 'Eschyle : meurtre d 'Agamemnon, matricide d'Oreste, folie du héros, puis guérison et jugement sur l'Aréopage. Quant au Romulea, il s'agit de poèmes profanes empruntés à la tradition païenne, dont les sujets et les genres montrent que le véritable Dracontius ne se trouve pas seulement dans la partie chrétienne de son oeuvre.
Dracontius n'a pas hésité à rompre la belle ordonnance du récit eschyléen en intercalant de nouveaux épisodes hérités d'autres auteurs antiques comme Virgile ou Hygin. L'Orestis tragoedia Romulea n'ont jamais été édités en France, et seule la première oeuvre a été traduite en une langue moderne. Cette édition se fonde sur une relecture des manuscrits existants, associée aux acquis de la critique ; depuis les travaux de l'érudition allemande du XIXe siècle jusqu'aux études les plus récentes.
L'éditeur en parle
Après la publication, en deux volumes, des poèmes chrétiens de Dracontius ; voici le premier des deux tomes consacrés à sa production profane. Après une introduction étudiant les problèmes spécifiques posés par ces reuvres...

