Une pure merveille !
Un roman d'une grande beauté, drôle, fin, extrêmement lumineux sur des sujets difficiles : la perte de
l'être aimé, la dureté de la vie et la tristesse qu'on barricade parfois... Elise franco-japonaise,
orpheline de sa maman veut poser LA question à son père et elle en trouvera le courage au fil des pages,
grâce au retour de sa grand-mère du japon, de sa rencontre avec son extravagante amie Stella..
Ensemble il ne diront plus Sayonara mais Mata Ne !
La langue gauloise se révèle, et chaque jour les chercheurs avancent dans sa compréhension. Plus d'un millier de mots sont connus et les traits essentiels...
Lire la suite
32,50 €
Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 11 mai et le 14 mai
En librairie
Résumé
La langue gauloise se révèle, et chaque jour les chercheurs avancent dans sa compréhension. Plus d'un millier de mots sont connus et les traits essentiels de sa grammaire se précisent. Les Gaulois écrivaient leur langue, utilisant l'alphabet étrusque, grec ou latin, mais les textes en langue gauloise parvenus jusqu'à aujourd'hui sont rares. A l'opposé, de nombreuses inscriptions latines à travers tout l'Empire romain, dédicaces, ex-voto, formules funéraires, graffiti et signatures d'artisans sur des objets de la vie quotidienne, nous livrent des milliers de noms propres gaulois, ceux des personnes comme ceux des dieux et déesses. La nomination celtique, comme celle de nombreux peuples traditionnels, était descriptive et qualifiante c'est-à-dire que les noms de personnes avaient un sens concret : Chef-Suprême-des-Guerriers (Vercingétorix), Otage-d'Esus (Aesugeslos), Tête-de-Loup (Cunopennos), Belles-Oreilles (Suausia), Indépendante (Suarigilla), Gros-Tétons (Verbronara), Plein-de-Savoir (Vissulanios), etc. Les noms propres sont donc une source importante pour la compréhension de la langue gauloise et de la civilisation qu'elle reflète. Les noms celtiques de l'Antiquité sont présentés ici dans leur contexte, c'est-à-dire dans l'inscription où ils apparaissent, suivie de la mention de la province et du lieu de découverte, puis de la référence bibliographique principale. Dans une deuxième partie, un index des thèmes de la langue gauloise est proposé, précisant et complétant ainsi les données du Dictionnaire de la langue gauloise.
Xavier Delamarre est l'auteur du Dictionnaire de la langue gauloise. Une approche linguistique du vieux-celtique continental (nouvelle éd. 2003), internationalement reconnu par les linguistes et celtisants.