My rendez-vous with a femme fatale - Les mots français dans les langues étrangères - Poche

Note moyenne 
Franck Resplandy - My rendez-vous with a femme fatale - Les mots français dans les langues étrangères.
PORTMANTEAU (anglais) : malle de voyage, grande valise, mot-valise. Portmanteau a en anglais britannique le sens de malle, comme il l'avait en France... Lire la suite
7,10 € Neuf
Définitivement indisponible
En librairie

Résumé

PORTMANTEAU (anglais) : malle de voyage, grande valise, mot-valise. Portmanteau a en anglais britannique le sens de malle, comme il l'avait en France des siècles plus tôt. Mais il désigne aussi pour tous les anglophones ces mots fantaisistes qui combinent le son et le sens de deux autres mots télescopés: brunch (breakfast + lunch), smog (smoke + fog). Franck Resplandy retrace l'itinéraire des mots et expressions d'origine française à travers le monde.
À l'étranger, ils ont changé de sens, ou conservé un usage depuis longtemps disparu en France. Les circonstances de ces emprunts sont riches d'enseignements sur l'histoire et sur l'image de notre culture à l'étranger... Passionnant!

Caractéristiques

  • Date de parution
    02/02/2007
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-7578-0311-0
  • EAN
    9782757803110
  • Format
    Poche
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    282 pages
  • Poids
    0.16 Kg
  • Dimensions
    11,0 cm × 18,0 cm × 1,5 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Franck Resplandy

Franck Resplandy est l'auteur de romans et d'un dictionnaire d'expressions idiomatiques: Liberté d'expressions, 500 expressions et locutions françaises illustrées par l'absurde, paru chez Hors Collection.

Du même auteur

Vous aimerez aussi

Derniers produits consultés

My rendez-vous with a femme fatale - Les mots français dans les langues étrangères est également présent dans les rayons