Mots sans frontières

Par : Sergio Corrêa da Costa

Formats :

  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages890
  • PrésentationBroché
  • Poids0.775 kg
  • Dimensions15,0 cm × 22,0 cm × 2,8 cm
  • ISBN2-268-03404-6
  • EAN9782268034041
  • Date de parution30/10/1999
  • ÉditeurRocher (Editions du)

Résumé

Alléluia, apparatchik, allegro ou à la folie ont un point commun : ces mots et expressions se retrouvent dans plusieurs langues, avec le même sens. Et ce ne sont pas des exemples isolés, loin de là. Ainsi Sergio Corrêa da Costa a réuni et commenté une collection de seize mille exemples d'usages de ce qu'il appelle les " mots sans frontières ", c'est-à-dire ceux qui dépassent les frontières des pays où ils sont nés et deviennent porteurs d'une sorte de marque déposée de leur origine. Ces mots peuvent désigner des notions abstraites, des fonctions, aussi bien que des objets usuels ou des indications de la plus grande banalité. Ils essaiment un peu partout dans le monde et finissent par intégrer une sorte de " vocabulaire sans frontières " qui grandit sans arrêt et rapproche les cultures.
Alléluia, apparatchik, allegro ou à la folie ont un point commun : ces mots et expressions se retrouvent dans plusieurs langues, avec le même sens. Et ce ne sont pas des exemples isolés, loin de là. Ainsi Sergio Corrêa da Costa a réuni et commenté une collection de seize mille exemples d'usages de ce qu'il appelle les " mots sans frontières ", c'est-à-dire ceux qui dépassent les frontières des pays où ils sont nés et deviennent porteurs d'une sorte de marque déposée de leur origine. Ces mots peuvent désigner des notions abstraites, des fonctions, aussi bien que des objets usuels ou des indications de la plus grande banalité. Ils essaiment un peu partout dans le monde et finissent par intégrer une sorte de " vocabulaire sans frontières " qui grandit sans arrêt et rapproche les cultures.