SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Mon coeur vague dans les lointains - 100 poèmes d'amour de la Chine ancienne

Par :
Formats :
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 13 novembre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages290
  • PrésentationBroché
  • Poids0.43 kg
  • Dimensions15,0 cm × 22,0 cm × 2,4 cm
  • ISBN979-10-367-0164-1
  • EAN9791036701641
  • Date de parution10/02/2022
  • ÉditeurYou Feng
  • TraducteurGilles Cabrero

Résumé

Une centaine de pièces sont rassemblées ici, dont certaines comptent parmi les plus célèbres de la poésie chinoise. Du livre des Odes (XIe-VIe) au déclin des Qing (1644-1912), elle embrassent une période de près de trois millénaires. Aux voix anonymes de l'Antiquité chantant la quête de l'être aimé, la joie des épousailles ou la douleur du deuil, succèdent d'autres voix, souvent féminines, où s'exhale le chagrin de la séparation.
De la solitude de l'épouse délaissée à la mélancolie de la courtisane, la figure de la femme, martyre autant que muse, apparaît en filigrane dans ce flux où résonne la violence des siècles. Gilles Cabrero a notamment traduit pour les éditions Gallimard, des auteurs chinois de l'époque républicaines (1912-1949), comme Shi Zhecun, Shen Congwen ou Fei Ming. Cette anthologie est sa première traduction du chinois classique.