Mise en scène des Roms en Bulgarie - Petites manipulations médiatiques ordinaires - Grand Format

Note moyenne 
Cécile Canut - Mise en scène des Roms en Bulgarie - Petites manipulations médiatiques ordinaires.
Le discrédit jeté sur les dénommés "Tsiganes" ou "Roms" en Bulgarie se manifeste de différentes manières : si ces derniers font l'objet de discours... Lire la suite
20,00 € Neuf
Expédié sous 3 à 6 jours
Livré chez vous entre le 26 janvier et le 28 janvier
En librairie

Résumé

Le discrédit jeté sur les dénommés "Tsiganes" ou "Roms" en Bulgarie se manifeste de différentes manières : si ces derniers font l'objet de discours dépréciatifs comme dans bien d'autres pays d'Europe, leur situation résulte d'une histoire spécifique. Les figures de l'anathème qui tendent à les exclure de la vie publique au nom de leur "nature" supposée sont particulièrement activées dans les médias.
Alors que de nouvelles voix critiques se font entendre du côté des jeunes journalistes notamment, la mise en scène d'un groupe renvoyé à des stéréotypes récurrents ne cesse d'être véhiculée dans l'espace public. Ce livre prend appui sur trois exemples d'émissions télévisuelles récentes, afin de décrypter les enjeux de la mise en mots et en images des Roms visant à leur criminalisation. L'analyse de ces enjeux politiques est enrichie par les points de vue de plusieurs femmes roms (recueillis par Gueorgui Jetchev) et des textes de Stefka Stefanova Nikolova, auteur de La Vie d'une femme rom (tsigane), une des premières résistantes à la stigmatisation dont son quartier fait l'objet.

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/03/2016
  • Editeur
  • Collection
  • ISBN
    978-2-84743-139-1
  • EAN
    9782847431391
  • Format
    Grand Format
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    190 pages
  • Poids
    0.235 Kg
  • Dimensions
    14,0 cm × 22,0 cm × 1,0 cm

Avis libraires et clients

À propos de l'auteur

Biographie de Cécile Canut

Cécile Canut, réalisatrice et sociolinguiste professeure à l'université Paris Descartes, Sorbonne Paris Cité (Cerlis), travaille sur la circulation des discours socio-politiques en liens aux pratiques langagières de personnes en situation de mobilité. Elle a engagé depuis plus de dix ans, un travail artistique (série documentaire, traduction de textes, publications) avec les femmes roms du ghetto de Nadejda à Sliven en Bulgarie où elle se rend régulièrement.
Elle a traduit et préfacé les textes de Stefka Stefanova Nikolova, La Vie d'une femmes rom (tsigane) chez Petra. Par ailleurs, elle a dirigé le projet La Migration prise aux mots et publié plusieurs ouvrages portant sur l'inventivité langagière, discursive et artistique en Afrique. Dans ce cadre, elle a réalisé le film L'Ile des femmes (tutti quanti films). Elle est aussi à l'origine d'une réflexion critique sur la notion de langue (Une langue sans qualité, Le Spectre identitaire).
Gueorgui Jetchev est professeur de linguistique française à l'université St Kliment Ohridski (Sofia, Bulgarie).

Du même auteur

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés

20,00 €