OFFRE LISEUSES
Une liseuse achetée = une housse offerte* jusqu'au 21 juin
Migrations
Par :Formats :
Expédié sous 127 jours
Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 29 octobreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 29 octobre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages112
- FormatAlbum
- PrésentationBroché
- Poids0.36 kg
- Dimensions17,0 cm × 24,0 cm × 1,2 cm
- ISBN978-2-9570545-0-3
- EAN9782957054503
- Date de parution10/09/2021
- ÉditeurAlifbata
- TraducteurMarianne Babut
Résumé
Le LAB619 est un collectif tunisien d'illustrateurs et scénaristes de bande dessinée né après la révolution du Jasmin du désir de créer un magazine BD pour adultes dans lequel explorer de nouveaux styles graphiques et s'exprimer sans contrainte. Migrations est un hors-série né d'une résidence organisée à Tunis et intitulée Dessiner l'exil lors de laquelle douze auteurs de différents pays arabes ont été invités à aborder la migration et l'asile à partir de témoignages personnels et d'histoires vécues.
A travers dix récits visuels éclectiques tant par leur style graphique que leur point de vue sur le sujet, ils délivrent un message nuancé et puissant, sensible autant qu'analytique, et qui témoigne des exodes contemporains et interroge le rôle d'un pays où se croisent émigration et immigration. En les traduisant de l'arabe, Alifbata souhaite faire découvrir de nouveaux regards d'auteurs du sud et l'est de la Méditerranée sur un sujet toujours d'actualité.
A travers dix récits visuels éclectiques tant par leur style graphique que leur point de vue sur le sujet, ils délivrent un message nuancé et puissant, sensible autant qu'analytique, et qui témoigne des exodes contemporains et interroge le rôle d'un pays où se croisent émigration et immigration. En les traduisant de l'arabe, Alifbata souhaite faire découvrir de nouveaux regards d'auteurs du sud et l'est de la Méditerranée sur un sujet toujours d'actualité.


