Méthode courte et très facile pour faire oraison
Par :Formats :
Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages70
- PrésentationBroché
- FormatPoche
- Poids0.086 kg
- Dimensions11,1 cm × 17,8 cm × 0,7 cm
- ISBN979-10-336-0575-1
- EAN9791033605751
- Date de parution15/11/2017
- CollectionLes classiques de spiritualité
- ÉditeurArtège
- AdaptateurElisabeth Lenert
- AdaptateurLucienne Potin
Résumé
"L'âme qui s'est fidèlement exercée à simplement accueillir en elle l'amour de son Dieu, est tout étonnée de constater qu'Il s'empare peu à peu entièrement d'elle. Elle n'a plus aucun effort à faire : la présence de Dieu lui est donnée comme une habitude tout comme la prière. Le calme s'empare d'elle peu à peu. Le silence devient sa prière et Dieu lui infuse Son Amour. Début d'un bonheur ineffable".
Jeanne-Marie Guyon est né à Montargis en 1648 sous le nom de Jeanne-Marie Bouvier. Mariée à Jacques Guyon, ils auront trois enfants ; veuve à 28 ans, Jeanne ne se remarie pas et n'entre pas au couvent non plus. Ayant fait l'expérience de l'amour de Dieu pour elle, et, en plein XVIIe siècle, elle va se mettre à prêcher avec passion cet amour, par sa parole et par ses écrits à Thonon et Grenoble d'abord.
Une femme qui harangue les foules et qui conquiert aussi bien les catholiques que les protestants ! Il était temps que ce texte ayant nourri tant de "petites âmes" reprenne des couleurs. C'est chose faite avec cette nouvelle édition entièrement révisée. Traduit en français courant par Elisabeth Lenert et Lucienne Potin.
Jeanne-Marie Guyon est né à Montargis en 1648 sous le nom de Jeanne-Marie Bouvier. Mariée à Jacques Guyon, ils auront trois enfants ; veuve à 28 ans, Jeanne ne se remarie pas et n'entre pas au couvent non plus. Ayant fait l'expérience de l'amour de Dieu pour elle, et, en plein XVIIe siècle, elle va se mettre à prêcher avec passion cet amour, par sa parole et par ses écrits à Thonon et Grenoble d'abord.
Une femme qui harangue les foules et qui conquiert aussi bien les catholiques que les protestants ! Il était temps que ce texte ayant nourri tant de "petites âmes" reprenne des couleurs. C'est chose faite avec cette nouvelle édition entièrement révisée. Traduit en français courant par Elisabeth Lenert et Lucienne Potin.
"L'âme qui s'est fidèlement exercée à simplement accueillir en elle l'amour de son Dieu, est tout étonnée de constater qu'Il s'empare peu à peu entièrement d'elle. Elle n'a plus aucun effort à faire : la présence de Dieu lui est donnée comme une habitude tout comme la prière. Le calme s'empare d'elle peu à peu. Le silence devient sa prière et Dieu lui infuse Son Amour. Début d'un bonheur ineffable".
Jeanne-Marie Guyon est né à Montargis en 1648 sous le nom de Jeanne-Marie Bouvier. Mariée à Jacques Guyon, ils auront trois enfants ; veuve à 28 ans, Jeanne ne se remarie pas et n'entre pas au couvent non plus. Ayant fait l'expérience de l'amour de Dieu pour elle, et, en plein XVIIe siècle, elle va se mettre à prêcher avec passion cet amour, par sa parole et par ses écrits à Thonon et Grenoble d'abord.
Une femme qui harangue les foules et qui conquiert aussi bien les catholiques que les protestants ! Il était temps que ce texte ayant nourri tant de "petites âmes" reprenne des couleurs. C'est chose faite avec cette nouvelle édition entièrement révisée. Traduit en français courant par Elisabeth Lenert et Lucienne Potin.
Jeanne-Marie Guyon est né à Montargis en 1648 sous le nom de Jeanne-Marie Bouvier. Mariée à Jacques Guyon, ils auront trois enfants ; veuve à 28 ans, Jeanne ne se remarie pas et n'entre pas au couvent non plus. Ayant fait l'expérience de l'amour de Dieu pour elle, et, en plein XVIIe siècle, elle va se mettre à prêcher avec passion cet amour, par sa parole et par ses écrits à Thonon et Grenoble d'abord.
Une femme qui harangue les foules et qui conquiert aussi bien les catholiques que les protestants ! Il était temps que ce texte ayant nourri tant de "petites âmes" reprenne des couleurs. C'est chose faite avec cette nouvelle édition entièrement révisée. Traduit en français courant par Elisabeth Lenert et Lucienne Potin.