SOLDES
Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*
Marianne Moore ou la tradition singulière. Réinventions américaines
Par :Formats :
- Paiement en ligne :
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 24 novembreCet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
- Retrait Click and Collect en magasin gratuit
- Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 24 novembre
- Réservation en ligne avec paiement en magasin :
- Indisponible pour réserver et payer en magasin
- Nombre de pages504
- FormatGrand Format
- PrésentationBroché
- Poids0.8 kg
- Dimensions15,5 cm × 23,5 cm × 2,3 cm
- ISBN978-2-7453-6243-8
- EAN9782745362438
- Date de parution22/11/2024
- ÉditeurHonoré Champion
Résumé
Si les multiples ruptures de la modernité ont peu à peu façonné une " tradition du nouveau " (Harold Rosenberg), c'est à travers une généalogie plus inassignable que cet ouvrage entend relire le paradoxe des " réinventions américaines " qui ont jalonné l'histoire culturelle des Etats-Unis, plus particulièrement au cours du premier XXe siècle. Figure à la fois centrale et marginale du modernisme anglo-américain, Marianne Moore semble en effet irrémédiablement résister à la catégorisation, comme en témoignent son oeuvre poétique et sa réception critique.
L'enjeu de ce volume est d'étudier les différents déplacements qu'elles engendrent, ainsi que les redéfinitions qu'elles permettent autour de l'Amérique et de sa littérature. Ce travail s'appuie sur l'analyse approfondie de poèmes et de textes en prose, à travers des traductions inédites de textes mis au jour par leurs récentes rééditions, mais aussi de matériaux aussi divers que les archives de l'autrice et les productions où parurent ses oeuvres (petites revues modernistes, magazines, recueils et anthologies).
Entre herméneutique textuelle et réflexion culturelle, il s'agit bel et bien d'exhumer, à travers les redéfinitions de l' " Amérique ", l'émergence d'une tradition singulière.
L'enjeu de ce volume est d'étudier les différents déplacements qu'elles engendrent, ainsi que les redéfinitions qu'elles permettent autour de l'Amérique et de sa littérature. Ce travail s'appuie sur l'analyse approfondie de poèmes et de textes en prose, à travers des traductions inédites de textes mis au jour par leurs récentes rééditions, mais aussi de matériaux aussi divers que les archives de l'autrice et les productions où parurent ses oeuvres (petites revues modernistes, magazines, recueils et anthologies).
Entre herméneutique textuelle et réflexion culturelle, il s'agit bel et bien d'exhumer, à travers les redéfinitions de l' " Amérique ", l'émergence d'une tradition singulière.

