Ce classique de la littérature du xxe siècle a pendant longtemps été récupéré par les idéologies conservatrices qui ont voulu le présenter comme un " modèle de littérature canadienne " et même comme un " chef-d'oeuvre catholique ". Ce classique de la littérature du xxe siècle a pendant longtemps été récupéré par les idéologies conservatrices qui ont voulu le présenter comme un " modèle de littérature canadienne " et même comme un " chef-d'oeuvre catholique ".
A des degrés divers, les très nombreuses éditions publiées jusqu'à tout récemment reprenaient les " corrections " qui servaient à perpétuer le mythe d'un Canada français où " rien ne devait changer ". La présente édition est conforme à celle de 1980, établie d'après le manuscrit original de Louis Hémon. Elle comprend un avant-propos, un relevé des variantes ainsi qu'un index des personnages et des lieux.
Ce classique de la littérature du xxe siècle a pendant longtemps été récupéré par les idéologies conservatrices qui ont voulu le présenter comme un " modèle de littérature canadienne " et même comme un " chef-d'oeuvre catholique ". Ce classique de la littérature du xxe siècle a pendant longtemps été récupéré par les idéologies conservatrices qui ont voulu le présenter comme un " modèle de littérature canadienne " et même comme un " chef-d'oeuvre catholique ".
A des degrés divers, les très nombreuses éditions publiées jusqu'à tout récemment reprenaient les " corrections " qui servaient à perpétuer le mythe d'un Canada français où " rien ne devait changer ". La présente édition est conforme à celle de 1980, établie d'après le manuscrit original de Louis Hémon. Elle comprend un avant-propos, un relevé des variantes ainsi qu'un index des personnages et des lieux.