Madison Square Park

Par : Abha Dawesar
Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Nombre de pages336
  • PrésentationBroché
  • FormatPoche
  • Poids0.19 kg
  • Dimensions10,9 cm × 17,8 cm × 2,0 cm
  • ISBN978-2-264-06906-1
  • EAN9782264069061
  • Date de parution05/03/2020
  • CollectionLittérature étrangère
  • Éditeur10/18
  • TraducteurLaurence Videloup

Résumé

Enfant, Uma a quitté son Inde natale pour les Etats-Unis. A trente ans, elle travaille à New York pour une firme financière et vit avec Thomas, un Américain. Une vie de jeune femme équilibrée et épanouie... Sauf que ses parents, désireux de la voir épouser un Indien, ne sont pas au courant de sa relation amoureuse. Pendant des années, Uma a pris soin de cloisonner ses vies, pour protéger son couple, pour se protéger elle-même.
Le jour où elle apprend qu'elle est enceinte, c'est tout son équilibre qui risque de s'effondrer, et son passé qui menace de la rattraper... Dans cette tragicomédie sur fond de quête identitaire, Abha Dawesar explore les thèmes de l'assimilation, du choc des cultures, du poids des traditions et de l'émancipation.
Enfant, Uma a quitté son Inde natale pour les Etats-Unis. A trente ans, elle travaille à New York pour une firme financière et vit avec Thomas, un Américain. Une vie de jeune femme équilibrée et épanouie... Sauf que ses parents, désireux de la voir épouser un Indien, ne sont pas au courant de sa relation amoureuse. Pendant des années, Uma a pris soin de cloisonner ses vies, pour protéger son couple, pour se protéger elle-même.
Le jour où elle apprend qu'elle est enceinte, c'est tout son équilibre qui risque de s'effondrer, et son passé qui menace de la rattraper... Dans cette tragicomédie sur fond de quête identitaire, Abha Dawesar explore les thèmes de l'assimilation, du choc des cultures, du poids des traditions et de l'émancipation.

Avis des lecteurs
Commentaires laissés par nos lecteurs

5/5
sur 1 note dont 1 avis lecteur
RECOMMANDÉ
Abha Dawesar nous propose avec “Madison Square Park” un sixième roman inspiré qui plonge ses racines dans une enfance indienne et qui doit composer avec la modernité de New Yorkaise où Uma vit depuis qu’elle a quitté son Inde natale. Dawesar continue à creuser son sillon autour de la question des origines, de la tradition et du combat des femmes pour vivre la vie qu’elles ont choisie. Avec beaucoup d’acuité elle sait faire émerger les tensions cachées au coeur des êtres, les équilibres précaires qu’ils parviennent péniblement à établir et qui peuvent se rompre un jour parce qu’une nouvelle vient tout bouleverser. Uma est une jeune femme brillante qui a su se construire une vie très loin de son pays d’origine avec Thomas, un homme qu’elle a choisi et qui ne ressemble guère à ce que la tradition indienne lui aurait réservée. C’est sans doute là que se niche la puissance du travail littéraire d’Abha Dawesarn, cette incroyable capacité à rapprocher l’extrême modernité d’une vie américaine et le poids d’un héritage familial qu’il est impossible d’effacer vraiment. Uma doit constamment composer entre deux mondes qui n’ont rien en commun. “ L’odeur si prégnante de ce savon vert me fait penser à mon père et à l’Inde. Un savon qui collait au min et collait tout ce que je touchais - le seau, le robinet, la tasse – en vert. Il laissait la peau sèche et fripée, le dessus des mains blanc. C’est en Amérique que j’ai découvert les produits Dove, les laits pour le corps, des shampoings qui sentaient le fruit de la passion et des après-shampoings qui rendaient mes cheveux raides et épais , soyeux et doux au toucher. Brillants.” Uma a beau garder son père alcoolique et sa mère angoissée à distance de sa vie, l’Inde continue à travailler en elle. On ne se débarasse pas des traditions de son pays d’origine parce qu’on vit dans la ville la plus moderne du monde. C’est ce que va découvrir la jeune femme quand l’annonce de sa maternité redistribuera les cartes de sa vie. Une fois de plus Abha Dawesar réussit à jouer merveilleusement sur cet entre deux où se livre le combat d’une femme pour sa liberté. La traduction de Laurence Videloup a su conserver la saveur des descriptions du monde perdu de l’enfance indienne d’Uma et la dimension tragi-comique des rapports familiaux. “Madison Square Park” est un excellent roman qui conjugue exotisme et puissance narrative. Archibald PLOOM (CULTURE-CHRONIQUE)
Abha Dawesar nous propose avec “Madison Square Park” un sixième roman inspiré qui plonge ses racines dans une enfance indienne et qui doit composer avec la modernité de New Yorkaise où Uma vit depuis qu’elle a quitté son Inde natale. Dawesar continue à creuser son sillon autour de la question des origines, de la tradition et du combat des femmes pour vivre la vie qu’elles ont choisie. Avec beaucoup d’acuité elle sait faire émerger les tensions cachées au coeur des êtres, les équilibres précaires qu’ils parviennent péniblement à établir et qui peuvent se rompre un jour parce qu’une nouvelle vient tout bouleverser. Uma est une jeune femme brillante qui a su se construire une vie très loin de son pays d’origine avec Thomas, un homme qu’elle a choisi et qui ne ressemble guère à ce que la tradition indienne lui aurait réservée. C’est sans doute là que se niche la puissance du travail littéraire d’Abha Dawesarn, cette incroyable capacité à rapprocher l’extrême modernité d’une vie américaine et le poids d’un héritage familial qu’il est impossible d’effacer vraiment. Uma doit constamment composer entre deux mondes qui n’ont rien en commun. “ L’odeur si prégnante de ce savon vert me fait penser à mon père et à l’Inde. Un savon qui collait au min et collait tout ce que je touchais - le seau, le robinet, la tasse – en vert. Il laissait la peau sèche et fripée, le dessus des mains blanc. C’est en Amérique que j’ai découvert les produits Dove, les laits pour le corps, des shampoings qui sentaient le fruit de la passion et des après-shampoings qui rendaient mes cheveux raides et épais , soyeux et doux au toucher. Brillants.” Uma a beau garder son père alcoolique et sa mère angoissée à distance de sa vie, l’Inde continue à travailler en elle. On ne se débarasse pas des traditions de son pays d’origine parce qu’on vit dans la ville la plus moderne du monde. C’est ce que va découvrir la jeune femme quand l’annonce de sa maternité redistribuera les cartes de sa vie. Une fois de plus Abha Dawesar réussit à jouer merveilleusement sur cet entre deux où se livre le combat d’une femme pour sa liberté. La traduction de Laurence Videloup a su conserver la saveur des descriptions du monde perdu de l’enfance indienne d’Uma et la dimension tragi-comique des rapports familiaux. “Madison Square Park” est un excellent roman qui conjugue exotisme et puissance narrative. Archibald PLOOM (CULTURE-CHRONIQUE)
Madison Square Park
5/5
Abha Dawesar
E-book
17,99 €
Sensorium
Abha Dawesar
Grand Format
23,00 €