SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Love, love, love suivi de Bull

Par : Mike Bartlett
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 25 novembre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages138
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.21 kg
  • Dimensions15,0 cm × 20,6 cm × 1,1 cm
  • ISBN978-2-330-08404-2
  • EAN9782330084042
  • Date de parution27/09/2017
  • ÉditeurActes Sud-Papiers
  • TraducteurBlandine Pélissier
  • TraducteurKelly Rivière

Résumé

"Love, love, love" : En pleine vague de libération des moeurs, Kennneth pique Sandra à son frère, Henry. Trente ans plus tard, le tableau s'assombrit. Coincé dans sa villa de banlieue, naviguant entre travail et éducation des enfants, le couple va divorcer. "Bull" : Une entreprise, trois collègues. L'un d'entre eux devra bientôt être licencié. Mais lequel ? "Né en 1980, Mike Bartlett est l'un des dramaturges britanniques les plus reconnus de sa génération.
Diplômé d'Oxford et de l'université de Leeds, il est codirecteur de Shapeshifter Theatre Company et auteur associé à la compagnie Paines Plough, tout en collaborant avec de nombreux théâtres. Il a reçu d'importantes récompenses, notamment en 2011, pour" Love, love, love, "prix de la meilleure pièce contemporaine aux Theatre Awards UK". "Metteuse en scène, traductrice de théâtre contemporain et comédienne, Blandine Pélissier explore ainsi trois voies de l'interprétation intimement liées.
Membre depuis 1997 de la Maison Antoine-Vitez (Centre international de la traduction théâtrale), elle s'attache à découvrir des auteurs et autrices du domaine anglo-saxon et a traduit une soixantaine de pièces". "D'origine franco-irlandaise, Kelly Rivière est comédienne et traductrice. Membre de la Maison Antoine-Vitez depuis 2005, elle a également traduit" Contractions "suivi de" Mon enfant "de Mike Bartlett, publiées chez Actes Sud-Papiers.
En 2017, elle écrit et interprète" An Irish Story (Une histoire irlandaise).