Little Big Bang

Par : Benny Barbash
Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages152
  • PrésentationBroché
  • FormatPoche
  • Poids0.098 kg
  • Dimensions10,8 cm × 17,8 cm × 1,0 cm
  • ISBN978-2-7578-3065-9
  • EAN9782757830659
  • Date de parution24/01/2013
  • CollectionPoints
  • ÉditeurPoints
  • TraducteurDominique Rotermund

Résumé

Que faire de l'olivier qui pousse dans l'oreille de Papa ? Vif débat entre deux de mes grands-parents : d'un côté un astrophysicien rigoureusement scientifique, de l'autre une rescapée de la Shoah. L'inaptitude des multiples spécialistes israéliens à résoudre le problème nous conduit chez un cultivateur palestinien. Tous ces adultes finiront-ils par comprendre ce que suggère l'olivier ? Benny Barbash, né en 1951 à Beer-Sheva, vit aujourd'hui à Tel-Aviv.
Après My First Sony (prix Grand Public du Salon du livre 2008), Little Big Bang est son deuxième roman traduit en français. "C'est si incongru d'éclater de rire en lisant un roman évoquant la Shoah et le conflit israélo-palestinien que l'auteur de ce petit miracle mérite d'être salué. D'autant que cet homme est en passe de devenir une des figures de la littérature israélienne". Libération Traduit de l'hébreu par Dominique Rotermund
Que faire de l'olivier qui pousse dans l'oreille de Papa ? Vif débat entre deux de mes grands-parents : d'un côté un astrophysicien rigoureusement scientifique, de l'autre une rescapée de la Shoah. L'inaptitude des multiples spécialistes israéliens à résoudre le problème nous conduit chez un cultivateur palestinien. Tous ces adultes finiront-ils par comprendre ce que suggère l'olivier ? Benny Barbash, né en 1951 à Beer-Sheva, vit aujourd'hui à Tel-Aviv.
Après My First Sony (prix Grand Public du Salon du livre 2008), Little Big Bang est son deuxième roman traduit en français. "C'est si incongru d'éclater de rire en lisant un roman évoquant la Shoah et le conflit israélo-palestinien que l'auteur de ce petit miracle mérite d'être salué. D'autant que cet homme est en passe de devenir une des figures de la littérature israélienne". Libération Traduit de l'hébreu par Dominique Rotermund

Avis des lecteurs
Commentaires laissés par nos lecteurs

3.4/5
sur 5 notes dont 1 avis lecteur
Noyau d'olive !
Hilarante histoire dont le point de départ est un régime amaigrissant concernant le chef d'une famille Israélienne d'aujourd'hui. Conte drolatique pour évoquer la société Israélienne avec humour et lucidité.
Hilarante histoire dont le point de départ est un régime amaigrissant concernant le chef d'une famille Israélienne d'aujourd'hui. Conte drolatique pour évoquer la société Israélienne avec humour et lucidité.
La vie en cinquante minutes
4/5
3/5
Benny Barbash
E-book
12,99 €
Monsieur Sapiro
3/5
Benny Barbash
E-book
6,99 €
My First Sony
4/5
4/5
Benny Barbash
E-book
9,99 €
Little Big Bang
5/5
3.4/5
Benny Barbash
E-book
5,49 €
My First Sony
4/5
4/5
Benny Barbash
Poche
11,50 €
Monsieur Sapiro
3/5
Benny Barbash
Poche
7,30 €
Monsieur Sapiro
3/5
Benny Barbash
Grand Format
23,00 €
Little Big Bang
5/5
3.4/5
Benny Barbash
Grand Format
18,80 €