Littératures de l'océan Indien

Par : Jean-Louis Joubert

Formats :

Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages303
  • PrésentationBroché
  • Poids0.575 kg
  • Dimensions17,6 cm × 25,9 cm × 1,8 cm
  • ISBN2-85069-654-4
  • EAN9782850696541
  • Date de parution01/10/1991
  • Collectionuniversités francophones
  • ÉditeurEdicef

Résumé

Dans la série de précis Histoire littéraire de la francophonie, le présent ouvrage brosse un tableau historique et général des littératures aux îles du sud-ouest de l'océan Indien (Madagascar, île Maurice, Réunion, Seychelles, Comores). Toutes ces îles partagent l'usage du français depuis plusieurs siècles et une pratique littéraire abondante, variée et de haute valeur s'y est développée, dans le contact des langues et des cultures. L'accent mis sur le français, qui reste le véhicule le plus commode pour accéder aux îles, n'interdira pas quelques ouvertures sur les réalités littéraires en d'autres langues (malgache, créole, comorien, etc.).
Dans la série de précis Histoire littéraire de la francophonie, le présent ouvrage brosse un tableau historique et général des littératures aux îles du sud-ouest de l'océan Indien (Madagascar, île Maurice, Réunion, Seychelles, Comores). Toutes ces îles partagent l'usage du français depuis plusieurs siècles et une pratique littéraire abondante, variée et de haute valeur s'y est développée, dans le contact des langues et des cultures. L'accent mis sur le français, qui reste le véhicule le plus commode pour accéder aux îles, n'interdira pas quelques ouvertures sur les réalités littéraires en d'autres langues (malgache, créole, comorien, etc.).