Linguistique pour germanistes. Une tentative de médiation entre la tradition française et la tradition allemande de l'étude de la langue allemande

Par : Marco Rühl
Définitivement indisponible
Cet article ne peut plus être commandé sur notre site (ouvrage épuisé ou plus commercialisé). Il se peut néanmoins que l'éditeur imprime une nouvelle édition de cet ouvrage à l'avenir. Nous vous invitons donc à revenir périodiquement sur notre site.
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages160
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.242 kg
  • Dimensions14,5 cm × 20,5 cm × 1,0 cm
  • ISBN2-902126-83-2
  • EAN9782902126835
  • Date de parution01/01/2000
  • CollectionFeuillets
  • ÉditeurENS Fontenay St Cloud

Résumé

La linguistique, discipline à la terminologie affreuse, aux concepts dans les nues ? Pour nombre d'étudiants en Langues, la linguistique est un ajout redoutable à l'étude d'une littérature et d'une civilisation étrangères. Si la faute n'est pas à la linguistique, le chevauchement de la tradition linguistique française et de celle du pays dont on étudie la langue peut en effet décourager un novice.
Car il est exposé à des corps de théorie et de terminologie différents sans déjà maîtriser aucun d'eux ; trouver des repères n'est pas chose facile. Destiné aux étudiants en allemand, le présent ouvrage tente une médiation entre les traditions allemande et française de l'étude de la langue allemande pour donner ces repères aux germanistes, D'une conception pédagogique originale, il est illustratif plutôt qu'exhaustif, évite les développements très techniques, et tâche ainsi de jeter les bases solides qui sont la clé de la réussite.
La linguistique, discipline à la terminologie affreuse, aux concepts dans les nues ? Pour nombre d'étudiants en Langues, la linguistique est un ajout redoutable à l'étude d'une littérature et d'une civilisation étrangères. Si la faute n'est pas à la linguistique, le chevauchement de la tradition linguistique française et de celle du pays dont on étudie la langue peut en effet décourager un novice.
Car il est exposé à des corps de théorie et de terminologie différents sans déjà maîtriser aucun d'eux ; trouver des repères n'est pas chose facile. Destiné aux étudiants en allemand, le présent ouvrage tente une médiation entre les traditions allemande et française de l'étude de la langue allemande pour donner ces repères aux germanistes, D'une conception pédagogique originale, il est illustratif plutôt qu'exhaustif, évite les développements très techniques, et tâche ainsi de jeter les bases solides qui sont la clé de la réussite.