Linguistique et poétique - L'énonciation littéraire francophone

Note moyenne 
Musanji Ngalasso-Mwatha - Linguistique et poétique - L'énonciation littéraire francophone.
Les textes présentés dans cet ouvrage développent une réflexion sur la nécessité de penser la langue d'écriture comme un espace de fiction et de... Lire la suite
20,00 €
Actuellement indisponible

Résumé

Les textes présentés dans cet ouvrage développent une réflexion sur la nécessité de penser la langue d'écriture comme un espace de fiction et de friction. L'écrivain francophone, qu'il soit du Québec ou de la Belgique, du Maghreb ou de l'Afrique subsaharienne, d'Haïti ou du Pacifique, se trouve fréquemment dans une situation de décalage langagier tel qu'il doit s'exprimer dans une langue seconde qu'il maîtrise moins bien que sa langue maternelle, alors que celle-ci est exclue des usages littéraires reconnus. Le sentiment de la langue qui hante l'écrivain en situation de diglossie, donc d'insécurité linguistique, est supposé partagé par le lecteur qui est son pendant naturel et dont l'auteur se donne l'image dès qu'il se met à écrire. Ici l'énergie linguistique, basée sur une économie de l'abondance lexicale et sémantique est mise au service d'une stratégie d'écriture. On est en présence d'une forme plus ou moins violente de renouvellement de la langue seconde, une langue " volée " au colonisateur. Vol, viol et violence sont sereinement revendiqués et assumés comme un droit, celui d'écrire autrement, voire d'écrire mal, une langue non naturelle librement choisie. On s'aperçoit alors que l'écriture en langue seconde, par la création ou par la traduction, révèle inévitablement l'imaginaire qui habite la langue première de l'auteur. Cette pratique plus ou moins angoissée de l'écriture, loin d'être une cause de naufrage, se révèle être un extraordinaire moteur de créativité littéraire, donc de poéticité.

Sommaire

  • DECALAGE LANGAGIER : LE SENTIMENT DE LA LANGUE CHEZ LES ECRIVAINS QUEBECOIS
  • PHENOMENE D'ENONCIATION : LA CONSCIENCE DU LECTEUR CHEZ V-Y MUDIMBE
  • L'ENERGIE LINGUISTIQUE DANS L'ŒUVRE DE FRANKETIENNE
  • LES DEUX LITTERATURES FRANCOPHONES DU PACIFIQUE
  • ECRITURE ET " UN DEVENIR AUTRE DE LA LANGUE " DANS LE ROMAN AFRICAIN
  • ASPECTS ET LIMITES DE L'INITIATIVE CREATRICE CHEZ OLYMPE BHELY QUENUM
  • D'ECLAIRS ET DE FOUDRE
  • SUR UN ATELIER D'ECRITURE A LUBUMBASHI
  • L'USAGE DU STYLE ORAL DANS LE ROMAN DE FELIX COUCHORO
  • A PROPOS DES APOCOPES, SYNCOPES ET EPENTESES DANS LA BALANCELLE DE TRISTAN CORBIERE
  • POETIQUES DE L'INCOMPLETUDE, MYTHE D'UNE LANGUE TOTALISATRICE EN POESIE MAGHREBINE FRANCOPHONE

Caractéristiques

  • Date de parution
    01/03/2009
  • Editeur
  • ISBN
    978-2-86781-540-9
  • EAN
    9782867815409
  • Présentation
    Broché
  • Nb. de pages
    266 pages
  • Poids
    0.49 Kg
  • Dimensions
    16,0 cm × 24,0 cm × 1,5 cm

Avis libraires et clients

Avis audio

Écoutez ce qu'en disent nos libraires !

À propos de l'auteur

Biographie de Musanji Ngalasso-Mwatha

Musanji Ngalasso-Mwatha, Professeur de sociolinguistique et de linguistique africaine à l'Université Michel de Montaigne - Bordeaux 3, est Directeur du CELFA (Centre d'Etudes Linguistiques et Littéraires Francophones et Africaines). Ce centre regroupe chercheurs en langues et littératures africaines et spécialistes des grandes aires francophones.

Les clients ont également aimé

Derniers produits consultés