Lexique de la restauration. Food & Beverage Lexicon
2e édition

Par : LMDMO

Formats :

  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay indisponible
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • PrésentationBroché
  • FormatGrand Format
  • Poids0.2 kg
  • Dimensions14,8 cm × 21,0 cm × 0,7 cm
  • ISBN978-2-85608-382-6
  • EAN9782856083826
  • Date de parution29/09/2022
  • ÉditeurMaison du Dictionnaire

Résumé

Deuxième édition d’un guide largement recommandé aux élèves de brevet professionnel, CAP et BTS. Ils y trouveront de nombreuses phrases-types pour dialoguer avec les clients ainsi qu’un lexique bilingue français-anglais / anglais-français et, en fin d’ouvrage, des illustrations bilingues d’ustensiles et équipements de cuisine. Comment dire en anglais Je suis désolé(e) mais cette table est déjà réservée ou bien Prendrez-vous une entrée ? Comment traduire allonger la sauce, arroser d’un filet d’huile d’olive, chef étoilé, aligot à l’ancienne ou paupiettes de boeuf à la bouguignonne, raifort à la crème, charlotte aux pommes, etc.
Deuxième édition d’un guide largement recommandé aux élèves de brevet professionnel, CAP et BTS. Ils y trouveront de nombreuses phrases-types pour dialoguer avec les clients ainsi qu’un lexique bilingue français-anglais / anglais-français et, en fin d’ouvrage, des illustrations bilingues d’ustensiles et équipements de cuisine. Comment dire en anglais Je suis désolé(e) mais cette table est déjà réservée ou bien Prendrez-vous une entrée ? Comment traduire allonger la sauce, arroser d’un filet d’huile d’olive, chef étoilé, aligot à l’ancienne ou paupiettes de boeuf à la bouguignonne, raifort à la crème, charlotte aux pommes, etc.