SOLDES

Jusqu'à -70% sur une sélection d'articles*

Lettres métèques

Par : Sultana, Voahangy
Nous vous prions de nous excuser mais rencontrons momentanément des soucis d'approvisionnement. C’est le moment de vous laisser tenter par nos livres numériques et notre offre occasion.
  • Paiement en ligne :
    • Livraison à domicile ou en point Mondial Relay estimée à partir du 24 novembre
      Cet article sera commandé chez un fournisseur et vous sera envoyé 127 jours après la date de votre commande.
    • Retrait Click and Collect en magasin gratuit
  • Réservation en ligne avec paiement en magasin :
    • Indisponible pour réserver et payer en magasin
  • Nombre de pages116
  • FormatGrand Format
  • PrésentationBroché
  • Poids0.2 kg
  • Dimensions14,5 cm × 22,0 cm × 0,7 cm
  • ISBN978-2-9581188-9-1
  • EAN9782958118891
  • Date de parution02/10/2024
  • CollectionVoix publiques
  • ÉditeurExcès

Résumé

"A Pâque l'amertume douce-amère de l'esclavage doit être ingérée pour faire effet et souvenir. On mélange dans une même bouchée du "mortier" fait de dattes et de pommes, et des "herbes amères" trempées dans du vinaigre. Ma mère demandait à mon père de ne pas insister sur le vinaigre et la feuille de salade n'était pas vraiment amère en fait, elle offrait un contenant à la petite boule de mortier. Et c'est beaucoup plus tard que j'ai compris vraiment l'amertume douce de l'esclavage en écoutant une émission sur la difficile liberté chez Levinas.
De quoi sommes-nous encore esclaves ? Car je n'ai pas le sentiment que nous soyons vraiment libres." Sultana. "Dans mon enfance, il n'y a pas de rituels familiaux religieux. Sans doute parce que mes parents ont rejeté leur tradition catholique. Du côté de mon père, dans un contexte colonial aliénant. C'était différent pour ma mère issue d'une histoire républicaine espagnole. Ils ont cru, un temps court, à la liberté des indépendances africaines, puis ils ont navigué à vue entre le Maroc, Madagascar et la France.
J'ose une association hasardeuse sur l'amer : le goût des brèdes mafanes cuisinées pour faire du romazava par ma mère. Mon fils apprécie ses petites fleurs jaunes qui donnent une sensation de piquant à cette "herbe chaude" dont le nom signifie : "Qui fait vibrer le palais. " Anamofana. Ici, le sens est à creuser, le langage à articuler, et je voudrais convoquer le pouvoir de transformation des plantes, goûter l'amer et le piquant pour y avoir accès." Voahangy
Heart Of MIne
Sultana
E-book
0,99 €